Englisch: название документаRussisch translation: Инструкция по аттестации (сертификации) грузовой марки KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | 'Approval of Load Line Conditions of Assignment' Guidance Notes | | Russisch Übersetzung: | Инструкция по аттестации (сертификации) грузовой марки | | Eingetragen von: | Serhiy |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Tech/Engineering - Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.) | | Englisch Begriff oder Satz: название документа | 'Approval of Load Line Conditions of Assignment' Guidance Notes
Необходимо перевести название на русский
В документе содержатся требования к одобрению пластиковых труб для использования на судне |
| | | Инструкция по аттестации (сертификации) грузовой марки | Erklärung: load lines conditions of assignment = условия назначения надводного борта
хотя там же load lines = грузовая марка (грузовая линия), думаю, в названии этого документа "условия назначения..." можно опустить.
Сам документ "Международная конвенция о грузовой марке (грузовых линиях) оглавление можно посмотреть в первой ссылке.
Надеюсь, мой ответ поможет, хотя бы натолкнет на правильное решение. |
| Ausgewählte Antwort von: Serhiy Ukraine
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenСпасибо! 4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben |
|
6 Stunden Antwortsicherheit:   |
| Инструкция по аттестации (сертификации) грузовой марки
Erklärung: load lines conditions of assignment = условия назначения надводного борта
хотя там же load lines = грузовая марка (грузовая линия), думаю, в названии этого документа "условия назначения..." можно опустить.
Сам документ "Международная конвенция о грузовой марке (грузовых линиях) оглавление можно посмотреть в первой ссылке.
Надеюсь, мой ответ поможет, хотя бы натолкнет на правильное решение.
Quelle: http://rise.od.ua/texts/sGM66.php3 Quelle: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&a=ShowTranslations&s=a...
| Serhiy Ukraine Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |