Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: edgings

Russisch translation: окантовка или бордюр







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:edgings
Russisch Übersetzung:окантовка или бордюр
Eingetragen von:Olga Bogdanov
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:53am Oct 8, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Englisch Begriff oder Satz: edgings
Edge type: edgings or edge lips

Example: Partial cutting with edges:
The effective size of a piece is to have a dimension of 1000.0 mm x 500.0 mm.
The piece is to be equipped with an edging*** at the front with a thickness of 5.0 mm (raw edging dimension = 7.0 mm) and an edge lip at the left with a thickness of 1.2 mm. The piece is veneered. The cut is to be carried out with an excess dimension of 10.0 mm. There are no milling/grinding
allowances.
Principal Procedure
•The cut is executed in accordance with the piece’s raw dimensions.
•Then, the edgings are applied (edgings*** are only cut to their final dimensions during the format cut). When applying the edgings, the milling/grinding allowance is removed (e.g. by milling the allowance off the ***edge’s edging***).
•The piece is veneered with the edging***
•A format cut of the piece is executed
•After applying the edge lips, the piece has attained its complete size.

С одной стороны – edges, с другой – edgings. Если одно из них – кромки, то тогда что другое?

Судя по данной фразе:
Edge type: edgings or edge lips
edgings – разновидность кромки, равно как и edge lips?

Обработка деревянных заготовок.
Andrew Vdovin
Russische Föderation
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Andrew Vdovin (asker): 6:58am Oct 8, 2004: Asker - Прошу еще раз обратить внимание:
Edge type: edgings or edge lips. Оба варианта - конкретные разновидности edge вообще.

Alexander Onishko: 7:04am Oct 8, 2004: да ну нет же ! иногда "или" = "называемые также" - самый простой пример - "Микроволновая печь или микроволновка является ощутимым подспорьем на кухне, дополняя работу плиты, а зачастую даже в чем-то заменяя ее. " -
Andrew Vdovin (asker): 8:51am Oct 8, 2004: Asker - ...equipped with an edging*** at the front with a thickness of 5.0 mm (raw edging dimension = 7.0 mm) and an edge lip*** at the left with a thickness of 1.2 mm. Александр, по-вашему, можно поменять местами оба термина без какого бы то ни было ущерба?

окантовка или бордюр
Erklärung:
I think that "edge lip" is "выступ" или "фланец"
Ausgewählte Antwort von:

Olga Bogdanov
Israel
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you!
2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4edges, edgings, edge lips => просто "кромки"
Alexander Onishko
3окантовка или бордюр
Olga Bogdanov


  

Antworten

3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
edges, edgings, edge lips => просто "кромки"

Erklärung:
IMHO и то и другое просто кромки - одинаковые - а слова используются просто как синонимы

Alexander Onishko
Ukraine
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Александр, тут я с вами не согласен: Edge type: edgings or edge lips. Извините, что пришлось отклонить ваш ответ и спасибо за проявленное содействие.
Login to enter a peer comment (or grade)
Der Fragesteller hat diese Antwort abgelehnt
Kommentar: Александр, тут я с вами не согласен: Edge type: edgings or edge lips. Извините, что пришлось отклонить ваш ответ и спасибо за проявленное содействие.


16 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
окантовка или бордюр

Erklärung:
I think that "edge lip" is "выступ" или "фланец"

Olga Bogdanov
Israel
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 2
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren