Englisch: closing (opening) the tool fixtureRussisch translation: (время) закрытия/открытия зажимного устройства для обработки заготовок на станке KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | closing (opening) the tool fixture | | Russisch Übersetzung: | (время) закрытия/открытия зажимного устройства для обработки заготовок на станке | | Eingetragen von: | Ol_Besh |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Tech/Engineering - Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.) | | Englisch Begriff oder Satz: closing (opening) the tool fixture | Closing tool fixture
Time for ***closing the tool fixture***.
0-99.9 sec
Opening tool fixture
Time for ***opening the tool fixture***.
0-99.9 sec
Back residue position
Position of the residues on the optimized cutting plans.
Yes ... the residues and wastes are arranged at the back and thus remain in the tool fixtures***.
No ... the residues or wastes are arranged at the front and will thus be cut off during the first cut.
Edging in the tool fixture
With format cuts, the side with the edging is to be placed in the tool fixture***.
Residue cutting area
Collision area between the width stop (tool fixture***) and the saw.
Не пойму, как это - closing (равно как и opening)? Tool fixture – это ведь, как я понимаю, приспособление для зажима заготовок?
Речь идет о деревообрабатывающем станке, на котором производится распиловка и дальнейшая обработка заготовок.
|
| | | Ausgewählte Antwort von:
Ol_Besh Ukraine
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks! 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Stunden Antwortsicherheit:   |
| см ниже
Erklärung: Если вы из своего контекста так полагаете то скорее всего так оно и есть а closing/opening - наверное время фиксации(зажима) / отпуска заготовки.
| mikhailo Belarus Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch, Weißrussisch PRO-Punkte in Kategorie: 10
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 Stunden Antwortsicherheit:  |
| (время) закрытия/открытия зажимного устройства для обработки заготовок на станке
Erklärung: Источник: Англо-русский словарь по машиностроению и металлобработке.
| Ol_Besh Ukraine Arbeitsgebiet Muttersprache: Ukrainisch, Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 26
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |