Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Bevel operation

Russisch translation: сверление под углом






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Bevel operation
Russisch Übersetzung:сверление под углом
Eingetragen von:Yuri Kisten
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

13:03 Aug 31, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau / Bevel operation
Englisch Begriff oder Satz: Bevel operation
Описание сверлильного станка.

Bevel scale.
Shows degree table is tilted for bevel operations.
Yuri Kisten
Ukraine
Klarstellungsanfrage(n) und Erwiderung
Yuri Kisten: 19:37 Aug 31, 2005: В данной модели станка предусмотрен наклон стола на угол от 0 до 45 градусов по отношению к вертикальной стойке.

сверление под углом
Erklärung:
раз Bevel scale показывает угол наклона стола, на котором закреплена дкталь, то и ввод сверла в неё осуществляется под углом (как мне кажется)
Ausgewählte Antwort von:

Aleksandr Surkov
Estland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Я думаю, что в данном случае
больше подходит Ваш вариант. Спасибо большое!
4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +4снятие фаски
George Koundelev
4 +2сверление под угломAleksandr Surkov


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
bevel operation
сверление под углом


Erklärung:
раз Bevel scale показывает угол наклона стола, на котором закреплена дкталь, то и ввод сверла в неё осуществляется под углом (как мне кажется)

Aleksandr Surkov
Estland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 36
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Я думаю, что в данном случае
больше подходит Ваш вариант. Спасибо большое!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Crio: должно быть так
32 Min.

Zustimmung Victor Sidelnikov: мне этот вариант представляется более вероятным для сверлильного станка
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
bevel operation
снятие фаски


Erklärung:


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-08-31 13:10:57 GMT)
--------------------------------------------------

3. ; скашивать; снимать фаску - Lingvo

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 52 mins (2005-08-31 23:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

Я исходил также из того, что в М-тране имеется выбор терминов для сверления под углом:
... сверление под углом, angular drilling (к базовой поверхности детали).
off-angle drilling, сверление под углом (к базовой поверхности детали). ...
Вертикально-сверлильный станок можно при желании и небольших размерах детали использовать как вертикально-фрезерный, в том числе и для снятия фасок с острых граней под углом 45 град.

George Koundelev
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 91

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Andrey Belousov
1 Min.
  -> Спасибо

Zustimmung Alexander Onishko
3 Min.
  -> Спасибо

Zustimmung Ol_Besh
16 Min.
  -> Спасибо

Zustimmung Sergei Tumanov
1 Stunde
  -> Спасибо

Neutraler Kommentar Crio: зачем на сверлильном станке что-то наклонять, чтобы снимать фаску?
2 Stunden
  -> Мы узнаем, когда аскер выберет между сверлением под углом и снятием фаски. А пока ни у кого контекста нет...
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren