Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: cinema quality

Russisch translation: кинематографического качества







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:cinema quality
Russisch Übersetzung:кинематографического качества
Eingetragen von:Ol_Besh
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:24pm Oct 9, 2003Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Medien/Multimedia
Englisch Begriff oder Satz: cinema quality
A 120-minute film in cinema quality can be recorded on a DVD-disk.
Ol_Besh
Ukraine
кинематографического качества
Erklärung:
Не компутерный мультик, а кино
Ausgewählte Antwort von:

Kirill Semenov
Ukraine
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо!
4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3 +10кинематографического качества
Kirill Semenov
3 +4студийное качествоCathy Bakushewa
4 +3качество показа на уровне кинотеатра
Yelena Yevgrafova


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +10
кинематографического качества

Erklärung:
Не компутерный мультик, а кино

Kirill Semenov
Ukraine
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 32
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Jarema: Именно. Везет Вам сегодня, батенька. :-)
8 Min.
  -> ну прямо-таки и везет :)

Zustimmung Vladimir Lioukaikine: Так есть.
11 Min.
  -> спасибо :)

Zustimmung xxxOleg Pashuk
14 Min.
  -> cпасибо :)

Zustimmung Vents Villers
21 Min.
  -> cпасибо :)

Zustimmung xxxVera Fluhr
47 Min.
  -> спасибо :)

Zustimmung ARTEM SEDOV: тоже хорошо
2 Stunden
  -> спасибо :)

Zustimmung Alex Volovodenko
10 Stunden
  -> cпасибо :)

Zustimmung Boris Popov
11 Stunden
  -> cпасибо :)

Zustimmung Denis Kiselev
11 Stunden
  -> cпасибо :)

Zustimmung yben
14 Stunden
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
качество показа на уровне кинотеатра

Erklärung:
This comes out awfully long...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-09 19:34:11 (GMT)
--------------------------------------------------

I think this phrase really entails Dolby sound level quality, clarity of digital recording, etc- all the things that you get if you are watching a movie in a real movie theater..

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-10 01:10:10 (GMT)
--------------------------------------------------

And cinematographic quality actually means something totally different (even in Russian) - more of a movie quality, not the means of recording...

Yelena Yevgrafova
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Russisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxYxz: можно просто "качества ктнотеатра"
3 Min.
  -> Thanks

Zustimmung alla dunbar: I agree, it is more about the surrounding effect.
12 Stunden
  -> Thanks

Zustimmung xxxsergey
1 Tag14 Stunden
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
студийное качество

Erklärung:
cinema quality image - изображение студийного качества

Cathy Bakushewa
Belarus
Muttersprache: Russisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxVera Fluhr
41 Min.

Zustimmung ARTEM SEDOV
2 Stunden

Zustimmung Yuri Grachev: http://www.dvdcenter.md/faq.php?doc=113
9 Stunden

Zustimmung Vanda: with Yuri + numerous refs in Yandex
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren