Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: awareness-raising skits

Russisch translation: информационно-агитационные (просветительского характера) сценки







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:awareness-raising skits
Russisch Übersetzung:информационно-агитационные (просветительского характера) сценки
Eingetragen von:Yuri Smirnov
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:04pm May 15, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Medical - Medizin: Gesundheitswesen
Englisch Begriff oder Satz: awareness-raising skits
Подпись под фотографией в буклете:
A TB patient at a prison hospital watches awareness-raising skits being performed by fellow inmates for world AIDS day.
Смысл понятен и свой вариант есть, но хотелось бы узнать мнения коллег.
Andrey Rykov
Russische Föderation
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Yuri Smirnov: 12:39pm May 17, 2007: Спасибо. Но правильно бы сделали, если бы выбрали любой короткий и по сути вариант. Не суконный. Ну нельзя здесь писать "способствующие лучшему пониманию" или "интермедии по просвещению и популяризации мер".

информационно-агитационные (просветительского характера) сценки
Erklärung:
агитбригада, короче :-)
Ausgewählte Antwort von:

Yuri Smirnov
Belarus
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Выбрал "сценки просветительского характера". Большое спасибо Юрий и все-все-все!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3 +1разыгрывают сценки, способствующие лучшему пониманию проблем СПИД
Vitaly Ashkinazi
4скетчи/интермедии по просвещению и популяризации мер профилактики СПИДа
Katia Gygax
4театрализованное представление о том, как уберечься от СПИДаMarina Aleyeva
4Театрализованное просвещениеNatArk
3короткометражные зарисовки, повышающие уровень информированности (о проблемме)
Olga Sharpe
3информационно-агитационные (просветительского характера) сценки
Yuri Smirnov
3 Всемирный День Борьбы со СПИДом: просветительская сценка NatArk


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
разыгрывают сценки, способствующие лучшему пониманию проблем СПИД

Erklärung:


Vitaly Ashkinazi
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 26

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung STAL: yes i think so too
1 Tag17 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
театрализованное представление о том, как уберечься от СПИДа

Erklärung:
или театрализованные сценки
Можно еще и слово "юмористические" добавить.

Marina Aleyeva
Ukraine
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 44

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Vitaly Ashkinazi: В тексте отсутвует указание на "уберечься" || Неймется неприличное слово, и попрошу его ко мне не употреблять. + Если театрализованное представление ближе к зэкам, чем сценки, ...
1 Stunde
  -> Ну ей-богу, Виталий, начинает надоедать. Текст есть в Интернете. Откройте, если уж вам неймется, ознакомьтесь. Боюсь, объяснять вам, что писать такую высокопарщину, как "лучшее понимание проблем" в применении к зэкам - просто грех, бесполезно.

Zustimmung Yuri Smirnov: В этом вопросе (как и во многих других) идет борьба нормального, живого языка и суконщины. Поэтому не поддержать ваш вариант было бы преступно :-)
1 Tag17 Stunden
  -> Ох, спасибо! :)
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
информационно-агитационные (просветительского характера) сценки

Erklärung:
агитбригада, короче :-)

Yuri Smirnov
Belarus
Muttersprache: Weißrussisch, Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 82
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Выбрал "сценки просветительского характера". Большое спасибо Юрий и все-все-все!
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
короткометражные зарисовки, повышающие уровень информированности (о проблемме)

Erklärung:
о

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-05-15 19:54:44 GMT)
--------------------------------------------------

поправлюсь: сценки-зарисовки (не короткометражные) -- невнимательно прочла первый раз

Olga Sharpe
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung tutta_karlson
33 Min.
  -> thank you, tutta!

Widerspruch STAL: зарисовка это sketch а не skit
1 Tag17 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Всемирный День Борьбы со СПИДом: просветительская сценка

Erklärung:
Раз фотография, то ясно, что это, скажем, не ссора на улице, поэтому можно убрать "театрализованная". На мой взгляд, нужно указать, что это особый день, тогда понятно о чём сценка. Порядок слов можно и поменять: "Просветительская сценка в День ..." Средний уровень уверенности потому, что м. быть места мало в буклете.

NatArk
Usbekistan
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Театрализованное просвещение

Erklärung:
Смысл термина: просвещение + театр.

NatArk
Usbekistan
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
скетчи/интермедии по просвещению и популяризации мер профилактики СПИДа

Erklärung:
скетчи/интермедии это короткие сценки, см. ссылки. При желании можно короткими же сценками и заменить.


    mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=58795 - 44k -
    Quelle: http://(www.glossary.ru/cgi-bin/gl_exs2.cgi?E,08*R.lto,lxqol...
Katia Gygax
Schweiz
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): Vitaly Ashkinazi


Zur KudoZ-Liste zurückkehren