Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: A single scan, a body of knowledge

Russisch translation: Всего одно сканирование - масса информации







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:A single scan, a body of knowledge
Russisch Übersetzung:Всего одно сканирование - масса информации
Eingetragen von:protolmach
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:30am Feb 3, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Marketing - Medizin: Gesundheitswesen
Englisch Begriff oder Satz: A single scan, a body of knowledge
Из брошюры о ПЭТ для пациентов.
protolmach
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
protolmach (asker): 5:10am Feb 3, 2004: Спасибо - Мне именно хотелось бы как-то обыграть это body, которое здесь вовсе и не body, и в то же время ...

Всего одно сканирование - масса информации
Erklärung:
-

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-02-03 04:14:26 GMT)
--------------------------------------------------

или \"дает массу информации\", хотя так, конечно, теряется \"плакатность\"
Ausgewählte Antwort von:

Alexander Demyanov
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Всем спасибо, очень полезно!
4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +1Одно сканирование - и о вашем теле известно все
Victor Sidelnikov
4 +1Всего одно сканирование - масса информацииAlexander Demyanov
4Всего одно сканирование - и вам все известно...
Galina Blankenship
4всего одно сканирование, а все - по существу
olganet
4 -1Простое(доступное,единственно понятное) обьяснение об устройстве человеческого телаAnn Nosova


  

Antworten

20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Одно сканирование - и о вашем теле известно все

Erklärung:
.

Victor Sidelnikov
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 10

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Alexander Demyanov: при чем здесь "о вашем теле"?
21 Min.
  -> для конкретизации - томограф проверяет ваше тело. "Масса информации" - но это слишком обще и может вызывать не те аналогии, мне кажется

Zustimmung Ol_Besh
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
Простое(доступное,единственно понятное) обьяснение об устройстве человеческого тела

Erklärung:
Имеют в виду(если это брошюра)- как бы в первом приближении, первый срез знаний(мы говорили"для домохозяек"- не с целью обидеть,а "всем доступно и занимательно"-как "мыльная опера" по телевизору.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-03 05:08:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Александр прав, я проявила невнимательность,переставила слова в уме почему-то\"knowledge go the body\". Но мне не нравится \"сканнирование\" для читателей. Мой вариант
Одно обследование - комплексные представления(познания) или
Одно обследование позволит Вам узнать все основное о Вашем здоровье!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-03 05:56:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry:\"knowledge OF the body\".
Александру - я поэтому так misunderstood easy , но мне кажется.что комплексные представления или можно \"закрутить\" - стержень Ваших знаний о своем здоровье,но это почти то же,что и \"основа\".

Ann Nosova
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 111

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Alexander Demyanov: single здесь - просто "одно"; body - не о человеческом теле
22 Min.
  -> sorry, you are right
Login to enter a peer comment (or grade)


41 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
a single scan, a body of knowledge Всего одно сканирование - масса информации

Erklärung:
-

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-02-03 04:14:26 GMT)
--------------------------------------------------

или \"дает массу информации\", хотя так, конечно, теряется \"плакатность\"

Alexander Demyanov
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 29
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Всем спасибо, очень полезно!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Antonina Zaitseva: я за плакатность
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
всего одно сканирование, а все - по существу

Erklärung:
"существо", хоть и не "тело", но какая-то игра слов получается

olganet
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Всего одно сканирование - и вам все известно...

Erklärung:
или
Всего одно сканирование - и у вас полная информация...

Galina Blankenship
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren