Englisch: "orphan drug legislation"Russisch translation: - KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | "orphan drug legislation" | | Russisch Übersetzung: | - | | Eingetragen von: | Natalie |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Art/Literary - Medizin: Gesundheitswesen | | Englisch Begriff oder Satz: "orphan drug legislation" | To support private-sector incentives for late-stage drug development, existing "orphan drug legislation" in the high-income countries should be modified to cover diseases of
the poor such as the tropical vector-borne diseases. In addition, the GFATM and other donor purchasing entities should establish pre-commitments to purchase new targeted
products at commercially viable prices. |
| marina.mKudoZ-AktivitätFragen: 248 (alle geschlossen) Antworten: 498 Ukraine
| |
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)marina.m (asker): 12:31pm Apr 22, 2004: Thanks everybody for help!
|
|
| | препараты-сироты(вследствие недостатка внимания и средств) | Erklärung: Orphan diseases are chronic disabling illnesses affecting just 5 people in every 10 000 in Europe. So, companies don't want to spend money for the drugs which can help people with these rare diseases.
США приняла акт о таких лекарствах и поддержке их в 1983,а Европейский Союз только в 2000.В этом акте- названы препараты(14),которым надо дать "зеленый свет",освободить от налогов их производителей,привлечь дополнительные средства к разработке.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 9 mins (2004-04-21 15:48:52 GMT) --------------------------------------------------
Прошу прощения,увлеклась определением препаратов, забыла о том,что речь идет о законе.По-моему,так:
Чтобы поддержать мотивацию для исследований лекарств на заключительных стадиях и этапах внедрения, следует модифицировать закон о препаратах-\"сиротах\", существующий в странах с высоким уровнем жизни таким образом,чтобы в него входили препараты для лечения заболеваний,характерных для бедных стран(слаборазвитых)-например, тропических болезней. |
| Ausgewählte Antwort von:
Ann Nosova Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThank You, Ann. This is exactly what I nedded.
Marina 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
7 Min. Antwortsicherheit:   |
| "сиротское" законодательство в отношении лекарственных препаратов
Erklärung: "сиротское" т.е какое-то неправильное, недоделанное, несовершенное, обделенное чем-то
так и оставить
обратите внименаие в оргигинале эта фраза в кавычках - т.е. это не термин а переносное значение - и у нас будет в кавычках
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
| orphan drug legislation Закон поощряющий производство редких лекарств
Erklärung: Закон поощряющий производство редких лекарств в США из-за низкой
окупаемости таких препаратов.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Stunden Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
| orphan drug legislation закон о разработке неприоритетных лекарств для лечения редких болезней
Erklärung: фармацевтические компании ставят на первое место изготовление лекарств, могущих приносить большие прибыли, а это возможно, если болезнь распространена. В итоге на первую очередность разработки и производства (first-stage) ставятся именно такие препараты.Все остальные- неприоритетные,непервоочередные (last-stage). Они или не разрабатываютя вообще,или стоят очень далеко в планах. Для разработки неприоритетных направлений был разработан закон о предоставлении льгот:снижение на 50% налога при разработке..... Касается не только лекарств, но и оборудования, продуктов питания.
Quelle: http://www.europarl.eu.int/stoa/publi/167780/chap3_en.htm?re... Quelle: http://www.cptech.org/ip/health/orphan/
| Danissimo Ukraine Arbeitsgebiet Muttersprache: Ukrainisch, Russisch
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| orphan drug legislation препараты-сироты(вследствие недостатка внимания и средств)
Erklärung: Orphan diseases are chronic disabling illnesses affecting just 5 people in every 10 000 in Europe. So, companies don't want to spend money for the drugs which can help people with these rare diseases.
США приняла акт о таких лекарствах и поддержке их в 1983,а Европейский Союз только в 2000.В этом акте- названы препараты(14),которым надо дать "зеленый свет",освободить от налогов их производителей,привлечь дополнительные средства к разработке.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 9 mins (2004-04-21 15:48:52 GMT) --------------------------------------------------
Прошу прощения,увлеклась определением препаратов, забыла о том,что речь идет о законе.По-моему,так:
Чтобы поддержать мотивацию для исследований лекарств на заключительных стадиях и этапах внедрения, следует модифицировать закон о препаратах-\"сиротах\", существующий в странах с высоким уровнем жизни таким образом,чтобы в него входили препараты для лечения заболеваний,характерных для бедных стран(слаборазвитых)-например, тропических болезней.
Quelle: http://www.bioportfolio.com/Erbi/erbi_19.htm
| Ann Nosova Vereinigte Staaten Spezialgebiet Muttersprache: Russisch, Ukrainisch PRO-Punkte in Kategorie: 111
|
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThank You, Ann. This is exactly what I nedded.
Marina |
|
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |