Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: and fused to the invariant chain, which mediates the translocation of antigens t

Russisch translation: соединяется с инвариантной цепью, которая опосредует транслокацию антигенов для лизосомального процессинга






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:and fused to the invariant chain, which mediates the translocation of antigens t
Russisch Übersetzung:соединяется с инвариантной цепью, которая опосредует транслокацию антигенов для лизосомального процессинга
Eingetragen von:Natalie
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:19 Oct 26, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Medical - Medizin: Pharmazie
Englisch Begriff oder Satz: and fused to the invariant chain, which mediates the translocation of antigens t
Vopros - castj predlozenija mezdu zvjozdockami...
Therefore, numerous strategies to target antigens into the class II processing pathway of antigen presenting cells (APCs) have been described, for example the incubation of APCs with the antigen of interest to enable it to be taken up, processed and presented (Chaux, P., V. Vantomme, V. Stroobant, K. Thielemans, J. Corthals, R. Luiten, A.M. Eggermont, T. Boon, and B.P. van der Bruggen. 1999. Identification of MAGE-3 epitopes presented by HLA-DR molecules to CD4(+) T lymphocytes. J. Exp. Med. 189:767-778), or the transfection of cells with genes or minigenes encoding the antigen of interest and ***fused to the invariant chain, which mediates the translocation of antigens to the lysosomal MHC class II processing and assembling compartment (***MIIC).
Vents Villers
Lettland
см. ниже
Erklärung:
**трансфекция клеток с генами и «минигенами», кодирующими [изучаемый] антиген, и вплавленными в инвариантную цепь, служащую посредником при транслокации антигенов в лизосомальный компартмент, обрабатывающий и собирающий молекулы класса II главного комплекса гистосовместимости**

Да-а-а... Попался Вам перевод... "Все извилины заплёл"...

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2007-10-26 16:10:18 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, я начал перевод несколько выше того места, которое Вы указали... Надеюсь, буду прощён... Как говорил мой покойный шеф: "Лишнее мы всегда выбросим. А вот где недостающее найдём?"
Ausgewählte Antwort von:

Stanislav Korobov
Ukraine
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Spasibo, zzdal hotja bi 1 agree/disagree, no tak i nedozzdalsja:)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4см. ниже
Stanislav Korobov
3см.
Pavel Nikonorkin


  

Antworten

15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Erklärung:
or the transfection of cells with genes or minigenes encoding the antigen of interest and fused to the invariant chain, which mediates the translocation of antigens to the lysosomal MHC class II processing and assembling compartment

соединяется с инвариантной цепью, которая опосредует транслокацию антигенов для лизосомального процессинга и соединения с главным комплексом гистосовместимости II класса.

Pavel Nikonorkin
Russische Föderation
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 270
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Erklärung:
**трансфекция клеток с генами и «минигенами», кодирующими [изучаемый] антиген, и вплавленными в инвариантную цепь, служащую посредником при транслокации антигенов в лизосомальный компартмент, обрабатывающий и собирающий молекулы класса II главного комплекса гистосовместимости**

Да-а-а... Попался Вам перевод... "Все извилины заплёл"...

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2007-10-26 16:10:18 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, я начал перевод несколько выше того места, которое Вы указали... Надеюсь, буду прощён... Как говорил мой покойный шеф: "Лишнее мы всегда выбросим. А вот где недостающее найдём?"

Stanislav Korobov
Ukraine
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 99
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Spasibo, zzdal hotja bi 1 agree/disagree, no tak i nedozzdalsja:)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren