Englisch: ....were adjusted for exposureRussisch translation: были скорректированы в соответствии с экспозицией (препарата) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | ....were adjusted for exposure | | Russisch Übersetzung: | были скорректированы в соответствии с экспозицией (препарата) | | Eingetragen von: | MidSummer06 |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Medical - Medizin (allgemein) / ВИЧ/СПИД | | Englisch Begriff oder Satz: ....were adjusted for exposure | Контекст:
"When the frequency of lymphoma in the Phase 2b/3 studies in the treatment-experienced population were adjusted for exposure... "
Клиническое исследование препарата для АРТ |
| MidSummer06KudoZ-AktivitätFragen: 2 (alle geschlossen) Antworten: 14 Ukraine
|
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Stanislav Korobov: 2:47am May 20, 2008: Пардон, а что у Вас скрывается под аббревиатурой «АРТ»? Антиретровирусная терапия? Stanislav Korobov: 2:55am May 20, 2008: И ещё вопрос... Каково Ваше впечатление о качестве оригинала? Опечатки, выпадения слов отмечаются? Это я к тому, что "the frequency" и "were" как-то не очень стыкуются (если только авторы не уважают эту частоту уж настолько...)
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Vassili Voronenko Russische Föderation
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |