Englisch: sensor air wiping unitRussisch translation: устройство обдува датчика воздухом KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | sensor air wiping unit | | Russisch Übersetzung: | устройство обдува датчика воздухом | | Eingetragen von: | marina.m |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Marketing - Metrologie/Messwesen/Maße | | Englisch Begriff oder Satz: sensor air wiping unit | Full phrase from product specification of thickness gauge: "optional sensor air wiping unit avalable"
and no more context or reference |
| marina.mKudoZ-AktivitätFragen: 250 (alle geschlossen) Antworten: 501 Ukraine
| |
| | устройство обдува датчика | Erklärung: Дополнительно поставляется устройство обдува толщиномера.
http://www.diagnost.ru/Mikron_e2t_quantum.htm
Дополнительно возможен заказ устройства обдува, смотровые трубы и монтажное основание.
Хотя в моем примере речь идет о датчике температуры, а не о толщиномере, рискну предположить, что речь идет об обдуве.
-------------------------------------------------- Note added at 41 мин (2006-07-25 15:09:15 GMT) --------------------------------------------------
У меня небольшое добавление, все-таки следует уточнить, что это "устройство обдува воздухом", а то тут обнаружился толщиномер, который обдувается азотом:)
http://www.vma-online.de/TM(F)/DOWNLOAD/tmf-flyer-r.pdf
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2006-07-26 09:37:39 GMT) --------------------------------------------------
Принимая во внимание комментарии уважаемого Пристава, получаем итоговый вариант "устройство продувки датчика/толщиномера"=))
-------------------------------------------------- Note added at 2 days20 hrs (2006-07-28 11:20:57 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Спасибо, Марина! |
| Ausgewählte Antwort von:
Dmitry Venyavkin Russische Föderation
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenВсе же "обдув", т.к. датчик может быть расположен в герметичном контейнере. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
35 Min. Antwortsicherheit:   |
| Датчик устройства размагничивания воздуха
Erklärung: Так догадка. Возможно для метеорологии размагничивание воздуха для предсказания грозы весьма важно.
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2006-07-25 15:06:55 GMT) --------------------------------------------------
ОЙ, СОРРИ. Тут метрологоия...
:)) Вот так и переводим...
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| устройство продувки датчика
Erklärung: Во время измерений датчик-измеритель ОБДУВАТЬ воздухом нельзя, это может снизить точность результатов из-за попадения случайных загрязнений.
МЕЖДУ измерениями датчик можно ПРОДУТЬ (как продувают карбюратор ДВС), чтобы убрать все постороннние (например, оставшиеся от объекта измерний) загрязнители.
Такова, как мне кажется, должна быть логика работы этого поставляемого по заказу устройства.
Два таких похожих существительных - а смысловое значение разное...
-------------------------------------------------- Note added at 2 час (2006-07-25 16:57:03 GMT) --------------------------------------------------
В общем, если ОБДУВАТЬ - значит, ОХЛАЖДАТЬ.
А если ПРОДУВАТЬ - то ПРОЧИЩАТЬ, удалять загрязнения.
Опять об автолюбителях, имеющих машиныс карбюраторами. Каналы и жиклеры не обдувают, их продувают. Иногда помогает.
Так и с измерителем.
| xxxPristav Russische Föderation Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 11
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
24 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| устройство обдува датчика
Erklärung: Дополнительно поставляется устройство обдува толщиномера.
http://www.diagnost.ru/Mikron_e2t_quantum.htm
Дополнительно возможен заказ устройства обдува, смотровые трубы и монтажное основание.
Хотя в моем примере речь идет о датчике температуры, а не о толщиномере, рискну предположить, что речь идет об обдуве.
-------------------------------------------------- Note added at 41 мин (2006-07-25 15:09:15 GMT) --------------------------------------------------
У меня небольшое добавление, все-таки следует уточнить, что это "устройство обдува воздухом", а то тут обнаружился толщиномер, который обдувается азотом:)
http://www.vma-online.de/TM(F)/DOWNLOAD/tmf-flyer-r.pdf
-------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2006-07-26 09:37:39 GMT) --------------------------------------------------
Принимая во внимание комментарии уважаемого Пристава, получаем итоговый вариант "устройство продувки датчика/толщиномера"=))
-------------------------------------------------- Note added at 2 days20 hrs (2006-07-28 11:20:57 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Спасибо, Марина!
| Dmitry Venyavkin Russische Föderation Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Все же "обдув", т.к. датчик может быть расположен в герметичном контейнере. |
| | | |