Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: fill

Russisch translation: сбивка







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:fill
Russisch Übersetzung:сбивка
Eingetragen von:Andrew Vdovin
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:36pm Nov 29, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Musik / drumming
Englisch Begriff oder Satz: fill
Jarzombek bases a lot of his **fill** and solo ideas off of a hand/foot combination pattern technique that he calls the "Double Drop." He notes, "There's a **fill** that Tommy Aldridge did on the Pat Travers tune 'Snorting Whiskey, Drinking Cocaine,' which is where I learned this pattern. I took that basic pattern and developed a whole series of **fill** and groove ideas based on it.
"I still play **fills** leading with my right hand, and sometimes it's hard to come out of that and go back into a left-handed groove."

Чего это за fill такой? Какая-нибудь "ритмическая вставка"?
Andrew Vdovin
Russische Föderation
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Katfil: 11:28am Nov 30, 2007: посмотрите сюда

www.drummer.org.ua/lessons.php?to_include=7

по-моему, вариант Ванды самый точный

ниже
Erklärung:
если не ошибаюсь, это сбивка на барабане. Обычно это синкопы, но для барабанов - сбивки

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-11-29 18:46:00 GMT)
--------------------------------------------------

Мелодический Звук - Сбивка на барабанах в стиле metal
Ausgewählte Antwort von:

Vanda Nissen
Schweden
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you very much for your help Vanda! Thanks everybody!!!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +1риффxxxKPATEP
3 +1ниже
Vanda Nissen


  


Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
ниже

Erklärung:
если не ошибаюсь, это сбивка на барабане. Обычно это синкопы, но для барабанов - сбивки

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-11-29 18:46:00 GMT)
--------------------------------------------------

Мелодический Звук - Сбивка на барабанах в стиле metal

Vanda Nissen
Schweden
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch, Dänisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you very much for your help Vanda! Thanks everybody!!!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Katfil: сбивка
16 Stunden
  -> Спасибо большое - вот мне тоже кажется, что подходит
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
рифф

Erklärung:
рифф он и есть рифф

xxxKPATEP
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Разве "рифф" относится к барабанам? Это, вроде бы, гитарный термин, хотя я могу ошибаться.


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung M. Ali Bayraktar
3 Min.
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren