Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: action

Russisch translation: механика







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:action
Russisch Übersetzung:механика
Eingetragen von:Irina Semjonov
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:47pm Jan 8, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Musik / Piano
Englisch Begriff oder Satz: action
Remove the action from the piano... Как разобрать фортепиано. Есть и здесь на картинке вверху: http://www.petesummers.com/keyfree.html
Этому есть и описание в инете:
"Одной из самых существенных частей рояля является его игровой механизм, помещенный в передней части корпуса. Этот механизм и клавиатура, будучи связаны между собой функционально, представляют одно конструктивное целое и укреплены на общей деревянной раме, которая может выдвигаться из корпуса рояля со всеми укрепленными на ней деталями после снятия клапана, бакенклёцев и передней нижней планки. Назначение игрового механизма - передача струнам удара пианиста по клавишам..." http://nastroyka.nm.ru/osob2.html

ИГРОВОЙ МЕХАНИЗМ? Или МЕХАНИКА?
Irina Semjonov
Deutschland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Irina Semjonov: 4:56pm Jan 8, 2008: The action of a piano is the mechanical assembly which translates the depression of the piano keys into a felt hammer striking the strings. The illustration to the right is of a circa 1907 Wessell, Nickel and Gross Upright action; the parts are listed below.
en.wikipedia.org/wiki/Action (piano)
Irina Semjonov: 6:32pm Jan 9, 2008: Спасибо! Ну а в music dictionary action = механика (муз. инструмента); harpsichord ~ механика клавесина; grand piano ~ рояльная механика ( http://eremus.org/?let=A)

механика
Erklärung:
Я бы оставил механику, как Вы и предложили. Я нашел и "клавиатура" - http://master-piano.narod.ru/pokupka.htm, но механики больше, вот пара ссылок - http://master-piano.narod.ru/pokupka.htm, http://pride-royal.ru/help/. В первой есть термин "двойная механика", соответствующий англ. double action. И вообще, мне кажется, звучит привычней.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-01-09 14:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

С точки зрения исполнителя action - это совокупность клавиатуры и молоточков. Это то, что определяет "лёгкий" инструмент или "тугой". Возможно ли, что в техническом тексте action обозначает какую-то определенную часть механики - не берусь судить.
Ausgewählte Antwort von:

Mikhail Mezhiritsky
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +1механика
Mikhail Mezhiritsky
3 +1(молоточковый) механизм
Andrew Vdovin
4Клавишный механизм
Yuliya Gritsyuk


  


Antworten

10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Клавишный механизм

Erklärung:
Клавишный механизм - часть фортепиано; система связанных между собой рычагов, предназначенная для передачи энергии удара руки пианиста от клавиатуры струнам.

Yuliya Gritsyuk
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Russisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Nikolai Muraviev: не совсем так. Клавиатура и "механика" - два раздельных устройства, выполненных конструктивно в виде отдельных блоков. Клавиатура набирается на опорные штифты, а механика (в сборе) крепится над ней, перед струнами.
10 Stunden
  -> da, deystvitelno, vy sovershenno pravy, sama ved na fortepianio 7 let igrala, potoropilas s otvetom:) Spasibo
Login to enter a peer comment (or grade)


27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
механика

Erklärung:
Я бы оставил механику, как Вы и предложили. Я нашел и "клавиатура" - http://master-piano.narod.ru/pokupka.htm, но механики больше, вот пара ссылок - http://master-piano.narod.ru/pokupka.htm, http://pride-royal.ru/help/. В первой есть термин "двойная механика", соответствующий англ. double action. И вообще, мне кажется, звучит привычней.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-01-09 14:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

С точки зрения исполнителя action - это совокупность клавиатуры и молоточков. Это то, что определяет "лёгкий" инструмент или "тугой". Возможно ли, что в техническом тексте action обозначает какую-то определенную часть механики - не берусь судить.

Mikhail Mezhiritsky
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 36
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Andrew Vdovin: Таки механика, похоже...
1 Tag7 Stunden
  -> Спасибо, Андрей!
Login to enter a peer comment (or grade)


59 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
(молоточковый) механизм

Erklärung:
А по-моему, это называется МОЛОТОЧКОВЫЙ МЕХАНИЗМ.

Фортепианный молоточковый механизм - часть клавишного механизма фортепиано, предназначенная для передачи энергии удара от клавиши к молоточку. ...
www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RUuwylvogtt:p!suruyu,qu...)gtons

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2008-01-10 00:39:48 GMT)
--------------------------------------------------

Подумал-подумал, и чего-то все больше склоняюсь к "механике"...

Andrew Vdovin
Russische Föderation
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Nikolai Muraviev: +1. механика, механизм. Клавиатура - это отдельный "механизм", а молоточковая механика служит для передачи удара клавиши к молоточку.
19 Stunden
  -> Thanks Nikolai!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren