Englisch: backphrasingRussisch translation: опережение ритма KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | backphrasing | | Russisch Übersetzung: | опережение ритма | | Eingetragen von: | Dimo |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Art/Literary - Musik / music | | Englisch Begriff oder Satz: backphrasing | | It's a musical term, and unfortunately all the dictionaries I got near at hand fail to give the translation and I even don't dispose of an explanation. Hoping for your help. Thank you in advance. |
| DimoKudoZ-AktivitätFragen: 240 (alle geschlossen) Antworten: 17 Argentinien
| |
| | Ausgewählte Antwort von:
Michael Tovbin Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThank you this must be it, 'cos it fits in the situations I heard it said. This word haunted me for a pretty long time. Thanks again. Good luck. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
18 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
29 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| см. ниже
Erklärung: Некоторые находки:
1.Rhythm operates within the framework of metre. Metre without rhythm is a bit like going to book shop and saying "Can I have a book that's seven centimetres thick please?" Even though we often talk about "rhythmic accuracy" or "keeping rhythm", rhythm is usually everything that happens apart from the main beats of the metre. Thus, a really expressive jazz singer will be usually ahead of the beat (i.e. earlier - which is why it's sometimes called backphrasing), using subtle microtimings that give an illusion of being totally free of constraint, while remaining within a metric framework.
Справки: http://www.jsmusic.org.uk/music/metre_index.html.
2. Backphrasing----------means: someone will be singing out of time.
From the glossary of Cabaret/Broadway words and phrases that have been translated into standard musician language.
Справки: http://www.rondavisson.com/jokes3.html.
Надеюсь, поможет. Удачи!
| |
54 Min. Antwortsicherheit:   |
| backphrasing: Playing the melody so that it lags behind the beat.
Erklärung: backphrasing: Playing the melody so that it lags behind the beat. Most of the
melody will seem to be ЂlateЂ but it will end up at the same place by the last note!
http://harp.rounder.com/rounder/catalog/bylabel/roun/1/11576...
-------------------------------------------------- Note added at 2002-08-21 23:28:50 (GMT) --------------------------------------------------
The above phrase is the exact quote from the (dictionary) site
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| Синкопирование, синкопировать
Erklärung: Скорее всего речь идет именно об этом - то есть о ритмическом смещении, что характерно для джазовой музыки.
-------------------------------------------------- Note added at 2002-08-21 19:36:17 (GMT) --------------------------------------------------
Хотя чаще всего синкопирование - это ритмическое опрежение
| |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| | |