Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: step cool test

Russisch translation: испытания на расхоложенном реакторе



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:step cool test
Russisch Übersetzung:испытания на расхоложенном реакторе
Eingetragen von:xxxPristav
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:08pm Nov 23, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Nukleartechnik/-wissenschaft / tests for reactors
Englisch Begriff oder Satz: step cool test
The discourse is about tests performed to reactors, any help appreciated!

XXX confirmed step cool tests in accordance with UOP Spec. 3-12-5 para. 4.1.o.6.



TIA


Ale
Alessandro Zocchi
Italien
испытания на расхоложенном реакторе
Erklärung:
###

--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2007-11-24 12:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

Например, для РМБК-1000:
http://snpp-ru.narod.ru/Data/Exam/Answers/AnswersOpe_ac/Tick...
Несколько пунктов, например пункт 6

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2007-11-24 12:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

И основные работы при этом - это замена ТВЕЛов. На проверки и испытания отводится очень мало времени, чтобы избежать гелиевого отравления активной зоны. Это то, что привело, в основном, к катастрофе на 4-м энергоблоке Чернобыльской АЭС.
Ausgewählte Antwort von:

xxxPristav
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо большое!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
2 +2этап холодного тестирования
Igor Boyko
3испытания на расхоложенном реактореxxxPristav


  

Antworten

14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +2
этап холодного тестирования

Erklärung:
Исходя из имеющегося контекста и предполагая пару опущенных кавычек.

Началось т.н. «холодное тестирование», т.е. отладка рабочих режимов...
http://www.dkvartal.ru/magazines/dk-ekb/1999/n38/jekonomikab...

--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2007-11-23 21:24:19 GMT)
--------------------------------------------------

...при этом проверка механизмов включает "функциональное" или холодное тестирование...
http://www.edikt.net/text.php?cat=vocabulary&name=s

Igor Boyko
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung ABrungel: Подтвердил результаты пошаговых "холодных" тестов
13 Min.
  -> Спасибо. Или "разрешил приступить к". Точно не ясно.

Zustimmung Ol_Besh
17 Min.
  -> Спасибо, Ол!
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
испытания на расхоложенном реакторе

Erklärung:
###

--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2007-11-24 12:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

Например, для РМБК-1000:
http://snpp-ru.narod.ru/Data/Exam/Answers/AnswersOpe_ac/Tick...
Несколько пунктов, например пункт 6

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2007-11-24 12:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

И основные работы при этом - это замена ТВЕЛов. На проверки и испытания отводится очень мало времени, чтобы избежать гелиевого отравления активной зоны. Это то, что привело, в основном, к катастрофе на 4-м энергоблоке Чернобыльской АЭС.

xxxPristav
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо большое!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren