Englisch: ask for troubleRussisch translation: (то) это чревато неприятностями KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | ask for trouble | | Russisch Übersetzung: | (то) это чревато неприятностями | | Eingetragen von: | Roman Bouchev |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Art/Literary - Sonstige / general expression | | Englisch Begriff oder Satz: ask for trouble | | There is an element of risk in all extreme sports. “If you don’t do things right, you are asking for trouble” says Card. Здесь это выражение лучше перевести как "напрашиваться на неприятности" или "если вы не следуете правилам безопасности, то это чревато последствиями"? |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Vladimir Pochinov Russische Föderation
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +4 |
| you are asking for trouble (то) это чревато неприятностями
Erklärung: В данном контексте.
| |
|
| |