Englisch: Function recovery state: if the atomization volume isRussisch translation: объем распыления KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | atomization volume | | Russisch Übersetzung: | объем распыления | | Eingetragen von: | Natalie |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Sonstige | | Englisch Begriff oder Satz: Function recovery state: if the atomization volume is | Function recovery state: if the atomization volume is still reduced significantly - ?
Function recovery state: after 20-30 days’ use, if the atomization volume is still reduced significantly even if a new cartridge is used and the battery is fully charged, please take out the cartridge and insert a pin or clip into the front-end hole lightly and hold it for 10 seconds during each insertion; in the meantime the indicator light is on. Such operation can be performed twice for each recovery. As soon as the function recovers, it can be used normally. Do not perform this recovery function too frequently. (See the illustration). |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Stanislav Korobov: 4:30pm Feb 11, 2008: это какой-то мед. распылитель/ пульверизатор/ небулайзер? Arabeska: 4:04pm Feb 20, 2008: А после чего "объем ВСЕ ЕЩЕ значительно сокращен"?...
|
|
| | состояние восстановления функций: если объём/масштабы аэроионизации всё еще значительно сокращён(ы) | Erklärung: ы
-------------------------------------------------- Note added at 10 мин (2008-02-11 16:29:15 GMT) --------------------------------------------------
"состояние восстановления функциИ" - тоже очень даже возможно (поскольку речь может идти об одной-единственной функции, причём относящейся к рассматриваемому устройству, а не к организму)
-------------------------------------------------- Note added at 16 мин (2008-02-11 16:34:41 GMT) --------------------------------------------------
насколько я понимаю, через 3-4 недели эксплуатации устройства там что-то, грубо говоря, забивается и от этого страдает [основная] функция (эффективность/производительность) приспособления |
| Ausgewählte Antwort von:
Stanislav Korobov Ukraine
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthank you 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |