Russisch translation,safety, fire safety,Sonstige,Technik,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "after fire-watch"

Russisch translation: наблюдение после огневых работ



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"after fire-watch"
Russisch Übersetzung:наблюдение после огневых работ
Eingetragen von:raskas
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:29am Jun 30, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Sonstige / safety, fire safety
Englisch Begriff oder Satz: "after fire-watch"
This term (which I don't have in English) is related to Safety at work, esp. fire safety. It is used after completion of hot works, welding etc. in order to make sure that there will not be a fire, for instance due to sparks etc.
The same term is used in forest fires, building fires in order to make sure that some unnoticed очаг пожара, will not cause a fire to burst out after the fire has been extinguished. This "after fire watch" is usually carried out by firemen (at least here in Finland).
Hope you get what I mean - I have this term only in a list what to do after completion of hotworks "to carry out after fire-watch"
anniriina
Finnland
наблюдение после огневых работ
Erklärung:
А человек называется "наблюдающий", об этом составляется акт о наблюдении
Ausgewählte Antwort von:

raskas
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо, это как раз то, что я имела в виду!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +1наблюдение после огневых работraskas
3контрольная противопожарная проверка (или контрольная проверка пожарной безопасности)
Kseniya Reingardt
5 -2После брандвахты
Angelika Kuznetsova


  


Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): -2
После брандвахты

Erklärung:
Fire-watch - брандвахта (дежурство пожарной команды)/ дежурный по пожарной охране


    Quelle: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=fire-watch
Angelika Kuznetsova
Russische Föderation
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Kseniya Reingardt: контекст: to carry out after fire-watch
5 Min.
  -> Поняла, осознала, исправлюсь:)

Widerspruch raskas: Здесь "вахта после огня"
1 Stunde
  -> Да, неправа я. Невнимательно отнеслась.
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
контрольная противопожарная проверка (или контрольная проверка пожарной безопасности)

Erklärung:
контрольная, т.е. to make sure no source of fire is present

Kseniya Reingardt
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
наблюдение после огневых работ

Erklärung:
А человек называется "наблюдающий", об этом составляется акт о наблюдении

raskas
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо, это как раз то, что я имела в виду!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Angelika Kuznetsova
21 Min.
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren