Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: all-too-many final straws

Russisch translation: слишком много последних капель



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:all-too-many final straws
Russisch Übersetzung:слишком много последних капель
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:28pm Jul 12, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Art/Literary - Sonstige / contextual combination
Englisch Begriff oder Satz: all-too-many final straws
Ancient history is a positive bestiary of cloven goings-on. The noblest incidence of animal magic came in the form of the sacred geese whose cackling alerted their masters to a stealthy advance upon the Palatine Hill. Caligula’s bestowal of a consulship upon his was rather than successful, being one of all-too-many final straws that broke the populace’s back and led to his being dispatched at the Palatine Games. Cleopatra’s exit pursued by an asp showed far better judgement.
Roman
слишком много последних капель
Erklärung:
... стало одной из тех многих последних капель, переполнявших чашу терпения простого народа.

Пословица о капле употребляется в русском языке гораздо чаще, чем пословица о соломинке.
Ausgewählte Antwort von:

Vladimir Chumak
Australien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +3см.xxxkire
5 +1слишком много последних капель
Vladimir Chumak


  

Antworten

15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
см.

Erklärung:
... стало одной из тех слишком многих последних соломинок, которые сломали спину народа.

xxxkire

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ol_Besh
1 Stunde
  -> thanks

Zustimmung nrabate
1 Stunde
  -> thanks

Zustimmung R. E. M
1 Stunde
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
слишком много последних капель

Erklärung:
... стало одной из тех многих последних капель, переполнявших чашу терпения простого народа.

Пословица о капле употребляется в русском языке гораздо чаще, чем пословица о соломинке.

Vladimir Chumak
Australien
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 14

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Mikhail Kropotov: согласен
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren