Englisch: all-too-many final strawsRussisch translation: слишком много последних капель KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | all-too-many final straws | | Russisch Übersetzung: | слишком много последних капель |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Art/Literary - Sonstige / contextual combination | | Englisch Begriff oder Satz: all-too-many final straws | | Ancient history is a positive bestiary of cloven goings-on. The noblest incidence of animal magic came in the form of the sacred geese whose cackling alerted their masters to a stealthy advance upon the Palatine Hill. Caligula’s bestowal of a consulship upon his was rather than successful, being one of all-too-many final straws that broke the populace’s back and led to his being dispatched at the Palatine Games. Cleopatra’s exit pursued by an asp showed far better judgement. |
| | | слишком много последних капель | Erklärung: ... стало одной из тех многих последних капель, переполнявших чашу терпения простого народа.
Пословица о капле употребляется в русском языке гораздо чаще, чем пословица о соломинке. |
| Ausgewählte Antwort von: Vladimir Chumak Australien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
15 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| см.
Erklärung: ... стало одной из тех слишком многих последних соломинок, которые сломали спину народа.
| | | | |