Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: scene mode

Russisch translation: предустановленный режим съемки



TM Europe Conference ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:scene mode
Russisch Übersetzung:предустановленный режим съемки
Eingetragen von:Oleg Rudavin
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:00am Sep 14, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) / Digital cameras
Englisch Begriff oder Satz: scene mode
6 (8, 9) scene modes - one of the characteristics of XXX digital cameras.

Any specialists in photography out there?

Thank you!
Oleg
Oleg Rudavin
Ukraine
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
mk_lab: 6:04am Sep 14, 2004: This question is already open http://www.proz.com/kudoz/804935?float=1. Join us there -

предустановленный режим
Erklärung:
т.е. при фотографировани можно выбирать как из нескольих предустановленных режимов (пейзаж, портрет, пляж и т.д.), так и выбрать ручной и самому выставлять фокус, баланс белого и т.д.
Ausgewählte Antwort von:

alexey_kor
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
По-моему, самый нейтрально-точный вариант. Спасибо!
4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +1предустановленный режимalexey_kor
4программный / запрограммированный режим съемки
Mark Vaintroub
4режим сцены
Vassyl Trylis
3___
Vanda


  


Antworten

26 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
предустановленный режим

Erklärung:
т.е. при фотографировани можно выбирать как из нескольих предустановленных режимов (пейзаж, портрет, пляж и т.д.), так и выбрать ручной и самому выставлять фокус, баланс белого и т.д.

alexey_kor
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
По-моему, самый нейтрально-точный вариант. Спасибо!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Dmitry Kozlov
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


34 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
режим сцены

Erklärung:
Sony Cyber-shot DSC-F707 | Обзоры | Sony Hall
... под ним) приятно на ощупь и имеет следующие опции: Setup
(настройка); Scene Mode (режим сцены); Full ...
www.digitalhall.ru/review/0005/~index.php

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-09-14 05:37:21 GMT)
--------------------------------------------------

:: MOBILE NEWS Review :: Журнал о мобильной ...
... наиболее типичных ситуациях режим Scene Mode предлагает
десять ... съемка», «ночная съемка» и т ...
www.mobilenews.ru/mn33/news3.phtml

Иногда эту кнопку называют просто \"Сцена\".

Vassyl Trylis
Ukraine
Muttersprache: Ukrainisch, Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
___

Erklärung:
Похоже, нет устоявшегося перевода. По сути это "запрограммированные режимы съемки" или "съемочные планы", но все это как-то громоздко и неизящно.

Scene Modes - Many digicams now have an exposure mode called SCENE where the user selects the best pre-programmed scene to suit the current shooting conditions. The camera will automatically change many settings to capture the best possible image.

http://www.steves-digicams.com/digi_dictionary.html


Vanda
Neuseeland
Muttersprache: Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
программный / запрограммированный режим съемки

Erklärung:
Иногда просто говорят "автоматический режим съемки"

Mark Vaintroub
Kanada
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren