Englisch: impoundment lotRussisch translation: штрафная стоянка KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Art/Literary - Dichtung und Belletristik / novel | | Englisch Begriff oder Satz: impoundment lot | Nothing -- everything was quiet. Fleeing from that house had been the most nerve-racking experience of his life, worse than being overrun by screaming North Koreans. His hands still twitched. All the way back, every passing car seemed to bore its headlights into his face, searching out his guilty secret. Twice, police cars had passed him, and the sweat had poured off his forehead, his breathing constricted.
The car had been returned to the impoundment lot where Luther had "borrowed" it earlier that night. The plate would get them nowhere, but something else could.
|
| | | штрафная стоянка | Erklärung: …
-------------------------------------------------- Note added at 2004-05-12 23:25:57 (GMT) --------------------------------------------------
Это куда полиция помещает автомобили, чьи водители, к примеру, арестованы или отсутствуют, когда машину надо убрать. |
| Ausgewählte Antwort von:
Vadim Khazin Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenСпасибо большое!
Я именно так и написал. Но после прочтения перевода С. Дягилева--(обычная стоянка)--меня стали мучать смутные сомненья:) 4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben |
|
19 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +7 |
| штрафная стоянка
Erklärung: …
-------------------------------------------------- Note added at 2004-05-12 23:25:57 (GMT) --------------------------------------------------
Это куда полиция помещает автомобили, чьи водители, к примеру, арестованы или отсутствуют, когда машину надо убрать.
| Vadim Khazin Vereinigte Staaten Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch, Ukrainisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenСпасибо большое!
Я именно так и написал. Но после прочтения перевода С. Дягилева--(обычная стоянка)--меня стали мучать смутные сомненья:) |
|
|
| |