Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: between his hopes and the number of missions

Russisch translation: см.



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:between his hopes and the number of missions
Russisch Übersetzung:см.
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:47pm Sep 23, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik
Englisch Begriff oder Satz: between his hopes and the number of missions
He knew how the land lay between his hopes and the number of missions colonel Cathcart was constantly increasing.
Roman
см.
Erklärung:
Он знал, как его мечты соотносятся с поручениями, которых полковник давал все больше и больше.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 14 mins (2004-09-23 18:02:06 GMT)
--------------------------------------------------

Чуть точнее:

\"Он знал, как его мечты соотносятся с числом заданий, которых полковник давал все больше и больше\".


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2004-09-23 18:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

Что мне непонятно, так это почему не \"the land lies\"...
Ausgewählte Antwort von:

Kirill Semenov
Ukraine
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3 +2см.
Kirill Semenov


  

Antworten

33 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
см.

Erklärung:
Он знал, как его мечты соотносятся с поручениями, которых полковник давал все больше и больше.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 14 mins (2004-09-23 18:02:06 GMT)
--------------------------------------------------

Чуть точнее:

\"Он знал, как его мечты соотносятся с числом заданий, которых полковник давал все больше и больше\".


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2004-09-23 18:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

Что мне непонятно, так это почему не \"the land lies\"...

Kirill Semenov
Ukraine
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 605
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Natalie: с боевыми заданиями - http://militera.lib.ru/prose/foreign/heller/01.html
3 Min.
  -> ну надо же -- и правда Хеллер! :)

Zustimmung Nik-On/Off: lay потому, что knew, т.е. согласование времен, я думаю
4 Stunden
  -> да, точно, теперь я въехал -- спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren