Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: blend person's...giftedness with...

Russisch translation: объединяем способности каждого человека со способностями остальных







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:blend person's...giftedness with...
Russisch Übersetzung:объединяем способности каждого человека со способностями остальных
Eingetragen von:bsun
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:17pm Jul 15, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Religion / christianity/protestantism
Englisch Begriff oder Satz: blend person's...giftedness with...
Within this model we recognize, honor, and blend each person’s giftedness with that of others.
bsun
объединяем способности каждого человека со способностями остальных
Erklärung:
Или "объединяем талант каждого человека с талантами остальных".

Я, честно говоря, не понял, в чём сложность :). И собственно религиозного наполнения в этом конкретном вопросе особо и нет. "...признаём и ценим талант каждого человека и объединяем его с талантами остальных", вполне прозрачный смысл...
Ausgewählte Antwort von:

Maksym Kozub
Ukraine
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you!
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3 +2вплетаем дар каждого человека в венок талантов другихsalavat
4В рамках этой модели мы признаем и уважаем (чтим) таланты каждого человека, рассматривая их в...
Ekaterina Guerbek
3 +1объединяем способности каждого человека со способностями остальных
Maksym Kozub
3…смешиваем одаренность каждого с даровитостью других.
Andrew Vdovin


  


Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
объединяем способности каждого человека со способностями остальных

Erklärung:
Или "объединяем талант каждого человека с талантами остальных".

Я, честно говоря, не понял, в чём сложность :). И собственно религиозного наполнения в этом конкретном вопросе особо и нет. "...признаём и ценим талант каждого человека и объединяем его с талантами остальных", вполне прозрачный смысл...

Maksym Kozub
Ukraine
Spezialgebiet
Muttersprache: Ukrainisch, Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 7
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Mark Berelekhis
4 Min.
  -> Спасибо!

Neutraler Kommentar Ekaterina Guerbek: "Ценим" здесь действительно лучше, чем "уважаем / чтим"
9 Min.
  -> Спасибо, Екатерина! Я и сам всегда рад похвалить чей-то удачный вариант.
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
В рамках этой модели мы признаем и уважаем (чтим) таланты каждого человека, рассматривая их в...

Erklärung:
... сочетании с талантами других людей.

Ekaterina Guerbek
Spanien
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Maksym Kozub: "blend" как-то выпало, нет? :) UPDATE: Простите Бога ради, затмение нащло — _не увидел_ Вашего продолжения при первом просмотре.
1 Min.
  -> Здравствуйте, Максим! :) Нет, не выпало, просто передано в "рассматриваем в сочетании с". Это один из вариантов.
Login to enter a peer comment (or grade)


37 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
вплетаем дар каждого человека в венок талантов других

Erklärung:
немного поэзии

salavat
Russische Föderation
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung erika rubinstein
3 Stunden
  -> Благодарю Вас!

Zustimmung Danissimo
4 Stunden
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
…смешиваем одаренность каждого с даровитостью других.

Erklärung:
…смешиваем (сливаем) одаренность каждого человека с даровитостью прочих.

Andrew Vdovin
Russische Föderation
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (2): Maksym Kozub, Ekaterina Guerbek


Zur KudoZ-Liste zurückkehren