Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: 10K quantity

Russisch translation: в партиях по 10 000 штук







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:10K quantity
Russisch Übersetzung:в партиях по 10 000 штук
Eingetragen von:Evgueni Terekhin
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:28pm Apr 4, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Marketing - Einzelhandel
Englisch Begriff oder Satz: 10K quantity

The new Stellaris MCUs are available now through Luminary Micro's global
sales channel (http://www.LuminaryMicro.com/sales) and online
(http://www.LuminaryMicro.com/products/) starting at a suggested price of
USD 2.79 (10K quantity).
Evgueni Terekhin
Russische Föderation
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Igor Savenkov: 9:08pm Apr 4, 2008: Бывают партии и по 100K, а цена в них еще дешевле, чем в партиях по 10K. Если написать "от 10К", то в этот диапазон формально попадают партии и по 100K - неувязочка получается...
Anton Konashenok: 9:14pm Apr 4, 2008: LaBoule, в терминах формальной логики - да, но обычно в прейскурантах пишут так: "цена от 1000 шт. - XXX, от 10000 шт. - YYY, от 100000 шт. - ZZZ."
Igor Savenkov: 9:20pm Apr 4, 2008: "по" тоже пишут. Например: Планируется поставлять модели с флеш-памятью от 1 кБ до 8 кБ и ОЗУ от 128 Б до 256 Б. Стоимость составит от $0.89 за штуку в партиях по 10 000 шт. ...

www.grandelectronic.com/news/MSP430F2xx.html


в партиях по 10 000 штук
Erklärung:
ю
Ausgewählte Antwort von:

Igor Savenkov
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +1при покупке от 10 000 штук
Alexander Onishko
4 +1в количестве 10000 шт.
Anton Konashenok
3 +2в партиях по 10 000 штук
Igor Savenkov


  


Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
10k quantity в партиях по 10 000 штук

Erklärung:
ю

Igor Savenkov
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Vitaliy Dzivoroniuk
0 Min.
  -> Спасибо

Zustimmung YaniQC: предыдущий аватар был прикольнее ;-)
10 Min.
  -> реальность всегда прозаичнее идеала :)
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
10k quantity в количестве 10000 шт.

Erklärung:
(хотя по смыслу чуть правильнее "в количестве от 10000 шт.")

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-04 20:33:23 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. речь о том, что цена оптовая

Anton Konashenok
Tschechische Republik
Muttersprache: Russisch, Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Oleksandr Melnyk: Считаю, что ключевое слово здесь - "от"
7 Min.
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
10k quantity при покупке от 10 000 штук

Erklärung:
т.е. это крупнооптовая продажа, если 10 000 шт. и больше то 2.79 доллара/шт., а если 1 шт. то может и все 5 долларов

Alexander Onishko
Ukraine
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Oleksandr Melnyk: (в партиях) от 10 000 штук
3 Min.
  -> Спасибо большое!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren