Englisch: It keeps you Xtra cool.Russisch translation: обеспечат Вам Xtra-прохладу KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Marketing - Einzelhandel | | Englisch Begriff oder Satz: It keeps you Xtra cool. | PlayCoolX keeps you Xtra cool with quick dry fabrics powered by Outlast. They’re cool to the touch and they absorb, store and release body heat. PlayCoolX. It keeps you Xtra cool.
PlayCoolX - это технология производства спортивных материалов. Заказчик требует сохранить при переводе все названия по-английски. Как бы выкрутиться здесь с Xtra, одновременно дав понять, что это значит, и оставив Xtra в переводе? Спасибо.
|
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Alexander Onishko: 10:08pm May 12, 2008: так Xtra здесь это не название ничего Alexander Onishko: 10:08pm May 12, 2008: просто "игра букв" Alexander Onishko: 10:08pm May 12, 2008: там типа Х и тут типа Х Alexander Onishko: 10:09pm May 12, 2008: не нужно его в переводе сохранять Angela Greenfield: 10:57pm May 12, 2008: Наташа, я знаю, что это идет вразрез с правилами, но, может быть, ваш клиент не будет против, если вы напишете PlayCool-Экс и Экс-тра. Ведь они хотят, чтобы эти слова застряли в головах потенциальных покупателей. А если покупателя запутать с самого начала Angela Greenfield: 10:58pm May 12, 2008: можно на это не расчитывать. Angela Greenfield: 10:58pm May 12, 2008: Извините за ошибки - я пльоха гаварю по-рюськи. :-) 2:58am May 13, 2008: Извините за ошибки - я пльоха гаварю по-рюськи. :-) Natalia Potashnik: 2:46pm May 13, 2008: Эх, Анджела, все бы русские так по-русски изъяснялись, как вы... Angela Greenfield: 2:51pm May 13, 2008: Да, в отрыве от страны язык уходит как вода сквозь песок. Вы правы. Спасибо за добрые слова.
|
|
| | материалы PlayCoolX обеспечат Вам Xtra-ощущения прохлады (и свежести) | Erklärung: ы
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2008-05-12 22:16:02 GMT) --------------------------------------------------
можно: PlayCoolX-материалы ...
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2008-05-12 22:16:55 GMT) --------------------------------------------------
по аналогии с "web-страницы" и др.комп.терминами
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2008-05-12 22:19:53 GMT) --------------------------------------------------
и далее: ... благодаря таким-то свойствам тканей....
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2008-05-12 22:22:06 GMT) --------------------------------------------------
если это реклама - обеспечат; подарят и т.д.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-05-12 23:15:10 GMT) --------------------------------------------------
или: в них Вы чувствуете Xtra-прохладу и свежесть
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-05-12 23:20:51 GMT) --------------------------------------------------
они дают Вам Xtra-ощущения прохлады и свежести
см.
EXTRA вещи. EXTRA - это демократичная одежда для каждого
http://www.liveinternet.ru/tags/extra/
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-05-13 07:26:11 GMT) --------------------------------------------------
по-моему, это точно застрянет... в головах покупателей ;)) |
| Ausgewählte Antwort von:
Serhiy Tkachuk Ukraine
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenСпасибо, пожалуй, это больше всего подходит. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
5 Min. Antwortsicherheit:   |
10 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +6 |
| it keeps you xtra cool. PlayCoolX обеспечивает сверХ свежесть
Erklärung: :-)
| |
|
| |