Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: host of auction

Russisch translation: платформа для аукциона (объект хостинга)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: host of auction
Russisch Übersetzung:платформа для аукциона (объект хостинга)
Eingetragen von:Katia Gygax
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:02pm Nov 4, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
SAP
Englisch Begriff oder Satz: host of auction
Quadrem provides a host of auction and bidding services to help
you negotiate the best possible terms and conditions.
Tatiana Nijboer
Niederlande
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
xxxIreneN: 10:44pm Nov 4, 2007: Михаил, кто же возражает, что в терминологии САП есть слова "хост" и "хостинг" с совершенно определенными значениями. Только человек ничего не путает, совпадение это такое просто:-).

платформа для аукциона
Erklärung:
.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-11-04 20:59:39 GMT)
--------------------------------------------------

Человек, который хоть когда-то потрогал этот SAP, не к ночи будь помянут, никогда не станет говорить про ведущих. Это все равно что похоронная процессия под музыку в стиле Мулер Руж.

Этот Quadrem предоставляет платформу для аукциона, точно так же как он предоставляет каталоги и все сопутствующие услуги.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-04 21:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

Можно еще сказать, только не знаю, надо ли, что Quadrem предоставляет хостинг платформы для аукционов (так же как хостинг каталогов и платформу обмена информацией с поставщиками). Я полагаю, что в вашем тексте это слово уже повторено неоднократно.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-11-05 09:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

Естественно, пратформа для аукциона это часть всего пакета, неужели это тоже надо уточнять...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-11-09 09:16:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вам спасибо тоже!
Ausgewählte Antwort von:

Katia Gygax
Schweiz
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Spasibo
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
5 +3Об чем звук???
xxxIreneN
4 +3платформа для аукциона
Katia Gygax


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +3
Об чем звук???

Erklärung:
Английский тут о том, что этот Квадрум (хоть Сап, хоть Шмап:-) предлагает "целую кучу" (набор) a host of) услуг по проведению аукционов и подаче заявок.



xxxIreneN
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Russisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Michael Tovbin: надо было дочитать предложение до конца
0 Min.
  -> Ага, но бывает, что силов нетути. Спасибо!

Zustimmung Alexander Taguiltsev: Конечно же не дочитали. Исправляемся.
21 Min.
  -> Спасибо, Александр! Ох, мудрим по привычке:-)

Zustimmung The Misha
3 Stunden
  -> Thank you:-)

Zustimmung Vladimir Dubisskiy: и "Шмап" мне нравится :-))
5 Stunden
  -> Спасибо!

Widerspruch Katia Gygax: Цитирую свой ответ: хостинг платформы для аукционов (так же как хостинг каталогов и платформу обмена информацией с поставщиками)/Я передумала, прошу пардону, я просто не согласна.
12 Stunden
  -> Нет, Катя, хотя с натяжкой можно сказать, что у Вас это в "принципе подразумевается для тех, кто в теме" - это не перевод. Здесь слова "хостинг" не требуется, к счастью. Требуется русский перевод выражения, стандартного для всех случаев и тем..
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
платформа для аукциона

Erklärung:
.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-11-04 20:59:39 GMT)
--------------------------------------------------

Человек, который хоть когда-то потрогал этот SAP, не к ночи будь помянут, никогда не станет говорить про ведущих. Это все равно что похоронная процессия под музыку в стиле Мулер Руж.

Этот Quadrem предоставляет платформу для аукциона, точно так же как он предоставляет каталоги и все сопутствующие услуги.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-04 21:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

Можно еще сказать, только не знаю, надо ли, что Quadrem предоставляет хостинг платформы для аукционов (так же как хостинг каталогов и платформу обмена информацией с поставщиками). Я полагаю, что в вашем тексте это слово уже повторено неоднократно.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-11-05 09:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

Естественно, пратформа для аукциона это часть всего пакета, неужели это тоже надо уточнять...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-11-09 09:16:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вам спасибо тоже!

Katia Gygax
Schweiz
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Spasibo

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung erika rubinstein
6 Min.
  -> Cпасибо, Эрика!

Zustimmung Clue
9 Min.
  -> Cпасибо, Clue!

Zustimmung Ol_Besh
23 Min.
  -> Спасибо, Ol_Besh!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren