Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: nail the full 9-smoothie run

Russisch translation: получится вся серия из 9 коктейлей







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:nail the full 9-smoothie run
Russisch Übersetzung:получится вся серия из 9 коктейлей
Eingetragen von:Michael Tovbin
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:48pm Sep 29, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Slang / smoothie bar
Englisch Begriff oder Satz: nail the full 9-smoothie run
If you can nail the full 9-smoothie run I'll be totally impressed.

Кто может подсказать, что под этим подразумевается? Контекста особого нет. Короткий диалог об обслуживании клиентов и приготовлении смузи.

Заранее спасибо.
Natalie Prikhoda
Ukraine
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Natalie Prikhoda: 9:37pm Sep 29, 2007: To Igor - Спасибо за оперативность, но меня смутил именно факт наличия бара. Хотя... контекста нет, может, они обсуждали до этого, как провели выходные. LOL
Natalie Prikhoda: 9:50pm Sep 29, 2007: To Michael - Думаю, Вы правы. Подожду утра только для очистки совести. Судя по всему, у них в баре всего 9 видов смузи, и вопрос в том, можно ли одному вести дело или нужны помощники. Спасибо.
Natalie Prikhoda: 9:53pm Sep 29, 2007: To Igor again - А почитайте-ка тут. Может, и не сложно, но, вероятно, утомительно, много ингредиентов :) http://www.restoclub.ru/articles/bar/?article_id=19
Igor Boyko: 10:03pm Sep 29, 2007: Может, у них там такое развлечение - успеть сделать все 9 разновидностей за отведенное время? Отсюда может быть и run.
Igor Boyko: 10:35pm Sep 29, 2007: Может, у них там такое развлечение - успеть сделать все 9 разновидностей за отведенное время? Отсюда может быть и run.

если у тебя получится вся серия из 9 коктейлей
Erklärung:
nail - в данном случае - получаться, попадать в точку - например, I nailed it on the first try. - У меня все получилось с первого раза.

Ausgewählte Antwort von:

Michael Tovbin
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо, Michael!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4если у тебя получится вся серия из 9 коктейлей
Michael Tovbin
3см. описание
Igor Boyko


  

Antworten

21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. описание

Erklärung:
yesterday- XC was fun we did a ***smoothie run*** ( where u run to different senior's houses and pick up fruit and then @ the last house mix them together and have a smoothie) Then i went to Jamie's and she colored my hair. It's still blonde but darker in the back and light in the front. I love it!

http://www.xanga.com/smsdumbblonde

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2007-09-29 17:11:56 GMT)
--------------------------------------------------

Что касается ***nail***:

nail

to land a sweet trick.

You should have seen me nail that 360.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=nail+&r=f



--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2007-09-29 17:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

Походу, речь идет о приколе, во время которого студенты умыкают несколько (9) фруктов, из которых в конечном счете делается смкчи.

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2007-09-29 17:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

Сорри, совсем забыл, что речь идет об обслуживании клиентов бара :)

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2007-09-29 17:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

Впрочем, может они там просто об этом болтают.

Igor Boyko
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Спасибо, Igor!

Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
если у тебя получится вся серия из 9 коктейлей

Erklärung:
nail - в данном случае - получаться, попадать в точку - например, I nailed it on the first try. - У меня все получилось с первого раза.



Michael Tovbin
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо, Michael!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Igor Boyko: Майкл, а как она (серия) может не получиться? Что помешает? В чем сложность мероприятия?
3 Stunden
  -> без контекста, понятия не имею. Знаю только значение слова "nail" наверняка. Да, и Ваш пример его подтверждает.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren