Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Altar of Our Lady Order

Russisch translation: Орден Алтаря Марии



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Altar of Our Lady Order
Russisch Übersetzung:Орден Алтаря Марии
Eingetragen von:Sergei Tumanov
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:34pm Feb 3, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Social Sciences - Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Englisch Begriff oder Satz: Altar of Our Lady Order
В биографии человека указаны его awards/
в том числе вот такая награда Altar of Our Lady Order

детальный контекст, кусок биографии можно увидеть

http://i53.photobucket.com/albums/g47/nordbergus/altar.jpg

заранее спасибо за помощь!
Sergei Tumanov
Estland
Орден Алтаря Марии
Erklärung:
Это точное название организации. См. ссылку
Ausgewählte Antwort von:

Olga Dyakova
Ukraine
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Большое спасибо! Именно этим орденом и награжден Аво Юпрус, священник, о котором упоминается в моем тексте
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
5 +1Орден Алтаря Марии
Olga Dyakova
4 +2Орден алтаря пречистой Богородицы
Ol_Besh
4Orden Pryesvyatoy Bogoroditsy-OrantyIvan Petryshyn
4 -1Орден алтаря нашей Дамыsalavat
2Орден алтаря Девы Марии
Marina Khonina


  

Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
altar of our lady order Орден алтаря пречистой Богородицы

Erklärung:
Пётр Бицилли - Игнатий Лойола и Дон Кихот (К вопросу о ...Иезуитский Орден не знает ничего подобного, ибо в нем нет того, из чего слагается жизнь ... и именно пред алтарем пречистой Богородицы Монсерратской, ...
liternet.bg/publish6/pbicilli/salimbene/loyola.htm - 69k - Кеш - Подібні сторінки


Ol_Besh
Ukraine
Muttersprache: Ukrainisch, Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung zmejka
0 Min.
  -> Спасибо!

Neutraler Kommentar Marina Khonina: У католиков, если я не ошибаюсь, принято говорить "(Пресвятой) Девы Марии" или "Пресвятой Богородицы"
3 Min.
  -> Сильно спорить не буду, но: см. сносочку. Спасибо!

Zustimmung Vitaly Ashkinazi: алтарь Пресвятой Богородицы
7 Min.
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)


20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
altar of our lady order Орден алтаря нашей Дамы

Erklärung:
Всё же так точней

salavat
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Marina Khonina: "Our Lady" - Богородица, Дева Мария, но никак не "наша Дама"
3 Min.
  -> почему же они зовут её Дамой, Леди? Тут хотя бы какой-то нюанс сохранить.
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
altar of our lady order Орден алтаря Девы Марии

Erklärung:
Catholic Encyclopedia:

From the beginning of Christianity special veneration was paid to the Mother of God, which in the language of theology is called hyperdulia, to distinguish the honour rendered to her from that given to the other saints. It is not strange, therefore, that after the main or principal altar, the most prominent is that dedicated in a special manner to the Mother of God; and to indicate this specific preference, this altar is usually placed in the most prominent position in the church, i.e. at the right (gospel) side of the main altar. In general it signifies any altar of which the Blessed Virgin is the titular.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-02-03 15:55:11 GMT)
--------------------------------------------------

Как вариант: Орден алтаря Пресвятой Девы Марии (или Пресвятой Богородицы).

Выражение "Алтарь Пречистой Богородицы" мне не встречалось (за исключением ссылки, которую приводит Ol_Besh)


    Quelle: http://www.newadvent.org/cathen/01355b.htm
    Quelle: http://www.google.com/search?hl=en&client=opera&rls=en&hs=Z7...
Marina Khonina
Türkei
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
altar of our lady order Орден Алтаря Марии

Erklärung:
Это точное название организации. См. ссылку


    Quelle: http://www.terramariana.ee/vorg-ordenid.htm
Olga Dyakova
Ukraine
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Большое спасибо! Именно этим орденом и награжден Аво Юпрус, священник, о котором упоминается в моем тексте

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Edgar Hermann
4 Min.
  -> thank you, Edgar! :)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
altar of our lady order Orden Pryesvyatoy Bogoroditsy-Oranty

Erklärung:
this translation is to be be a nominal one, the Kievan Rus image of St Mary is the best way out, 'altarya' doesn't sound Eastern-Slavic

Ivan Petryshyn
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Ukrainisch, Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren