Englisch: Find out about educational and professional credentials.Russisch translation: уровень образовательной и профессиональной подготовки KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | educational and professional credentials | | Russisch Übersetzung: | уровень образовательной и профессиональной подготовки | | Eingetragen von: | 2rush |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. | | Englisch Begriff oder Satz: Find out about educational and professional credentials. | До этого пункта идет информация о государственных программах помощи новоприбывшим иммигрантам. Потом им советуют почаще ходить в библиотеку, где они <....>.
А потом идет информация о том, как оценить и сравнить квалификацию для рабооты и документы об образовании.
Так чего же они там удумали, а? |
| | | уровень образовательной и профессиональной подготовки | Erklärung:
Выдержка из "Работа в Канаде. Программа Live-in Caregiver.":
"...Как стать участником программы?
- заполнить анкету
- написать письмо семье на английском, либо французском языке (содержащее автобиографию)
- предоставить 2 фотографии паспортного размера и 3-4 фото с детьми
2 рекомендации и письмо от родственников: соседей, друзей с описанием характера
- копия паспорта, а также копии документов, подтверждающих уровень образовательной и профессиональной подготовки.
- копия водительских прав (если имеются)..."
http://azbukas.com/servicejob2.html
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 2 hrs 45 mins (2004-07-05 02:20:02 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thanks for the grade, Asker! |
| Ausgewählte Antwort von: 2rush Kasachstan
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenСПАСИБО!
В свете дальнейшего контекста и текста этот вариант ближе всего к тому, что думал сам иногда тоже имею такую привычку)...:-)) 4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
| образвательная и профессиональная квалификация
Erklärung: Assessment and recognition of credentials for the purpose of employment in Canada. Most individuals who plan to come to Canada to settle permanently and who wish to enter the labour force will need to know the value of the education, training, and experience they have acquired outside Canada. This fact sheet answers the most frequently asked questions about the process so that it may help individuals learn more about how to obtain assessment and recognition of their qualifications. Individuals intending to continue their education in Canada can learn more about the process by consulting CICIC's Fact Sheet No. 1, Information for students educated abroad applying for admission to Canadian universities and colleges... How can I get my qualifications obtained abroad recognized in Canada?
Quelle: http://www.cicic.ca/factsheets/factsheet2en.stm
| myrafla Vereinigte Staaten Muttersprache: Russisch
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): -1 |
12 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| find out about educational and professional credentials. Получение информации о признании документов об образовании и профессиональной подготовке
Erklärung: Марк, исходя из того, что там советуют, как "оценить и сравнить квалификацию для работы и документы об образовании", думаю, что речь о том, как подготовить иммигрантов к осуществлению признания(нострификации) имеющихся у них документов об образовании. То есть, в библиотеке они могут найти информацию о том, чему эквивалентны (и эквивалентны ли) имеющиеся у них свидетельства и дипломы, о том, нужно ли поступать на какие-то доп. курсы или другое обучение для при знания этих дипломов. Как мне кажется, речь именно об этом.
Не знаю, поможет ли, но вот пара ссылок:
... Признание и установление эквивалентности (нострификация)
документов об образовании и ...
dic.omgpu.omsk.edu/index.php?c=nostri
.. Признание иностранных документов об образовании. Установление эквивалентности ...
translate.kharkov.ua/
| Natalie Polen Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 16
|
|
5 Stunden Antwortsicherheit:   |
| find out about educational and professional credentials. уровень образовательной и профессиональной подготовки
Erklärung:
Выдержка из "Работа в Канаде. Программа Live-in Caregiver.":
"...Как стать участником программы?
- заполнить анкету
- написать письмо семье на английском, либо французском языке (содержащее автобиографию)
- предоставить 2 фотографии паспортного размера и 3-4 фото с детьми
2 рекомендации и письмо от родственников: соседей, друзей с описанием характера
- копия паспорта, а также копии документов, подтверждающих уровень образовательной и профессиональной подготовки.
- копия водительских прав (если имеются)..."
http://azbukas.com/servicejob2.html
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 2 hrs 45 mins (2004-07-05 02:20:02 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thanks for the grade, Asker!
Quelle: http://lindex.narod.ru/Lindex1/Shire01/Est01/0020.html Quelle: http://www.ronl.ru/refs/4532/ref_part_10.shtml
| 2rush Kasachstan Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 15
|
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenСПАСИБО!
В свете дальнейшего контекста и текста этот вариант ближе всего к тому, что думал сам иногда тоже имею такую привычку)...:-)) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |