Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: A CATCH IN A TIE ROD KEYWAY

Spanisch translation: un dispositivo de cierre en la ranura de la barra de acoplamiento (o biela)



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:A CATCH IN A TIE ROD KEYWAY
Spanisch Übersetzung:un dispositivo de cierre en la ranura de la barra de acoplamiento (o biela)
Eingetragen von:Smartranslators
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:45pm Dec 30, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt / Installation in aircraft
Englisch Begriff oder Satz: A CATCH IN A TIE ROD KEYWAY
INSPECTION POINTS WHEN INSTALLING
A CATCH IN A TIE ROD KEYWAY

= "UN GANCHO EN UNA RANURA DE CHAVETA/CHAVETERO EN EL TIRANTE DE ANCLAJE"

*CATCH = GANCHO?
*TIE ROD = TIRANTE DE ANCLAJE?
*KEYWAY = RANURA DE CHAVETA ?

Gracias x cualquier sugerencia

Nelson
Nelson Herrera Chávez
Peru
un dispositivo de cierre en la ranura de la barra de acoplamiento (o biela)
Erklärung:
My suggestion. Suerte
Ausgewählte Antwort von:

Smartranslators
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias Smarttrans,

UN FELIZ Y EXITOSO AÑO 2006............
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
3un bloqueo en un cuñero de la varilla de lija
AngelaMaria
3un dispositivo de cierre en la ranura de la barra de acoplamiento (o biela)
Smartranslators


  

Antworten

15 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a catch in a tie rod keyway un dispositivo de cierre en la ranura de la barra de acoplamiento (o biela)

Erklärung:
My suggestion. Suerte

Smartranslators
Spanien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 82
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias Smarttrans,

UN FELIZ Y EXITOSO AÑO 2006............
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag13 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a catch in a tie rod keyway un bloqueo en un cuñero de la varilla de lija

Erklärung:
catch= bloqueo (o tope)
keyway (también key seat en ingeniería mecánica)= cuñero o asiento de chaveta
tie rod= varilla de lija (varilla empleada como soporte mecánico o estructural entre las piezas de una máquina).

Estos son los términos que uso yo en traducciones técnicas, pero realmente no sé si en ing. aeronáutica se usen, pues no es mi campo de especialización.
En todo caso te deseo suerte, no es nada fácil lo que estás haciendo.

AngelaMaria
Italien
Muttersprache: Spanisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Gracias x tu sugerencia Angela María FELIZ AÑO 2006

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren