Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: airfield how as and on routs of flights

Spanisch translation: tanto en las proximidades del aeropuerto como en las rutas de vuelo



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:airfield how as and on routs of flights
Spanisch Übersetzung:tanto en las proximidades del aeropuerto como en las rutas de vuelo
Eingetragen von:Smartranslators
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:16am Sep 14, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt / radares de tráfico aéreo
Englisch Begriff oder Satz: airfield how as and on routs of flights
Quick development of air transportation caused necessity of inspection of aerial traffic, both in region of airfield how as and on routs of flights

Me imagino que debe ser algo así como: "tanto en el campo de la aviación como en las rutas de vuelo" aunque me gustaría confirmarlo con vosotros. Está claro que hay "algo" mal redactado... pero yo entiendo esto. Gracias.
Smartranslators
Spanien
tanto en las proximidades del aeropuerto como en las rutas de vuelo
Erklärung:
Parece que hay un ligero error tipográfico. Pero por lo que leo se refiera a inspección de tráfico aéreo tanto ....
airfield es aeropuerto o aerodromo, no aviación.
Espero que te sirva, Suerte.
Ausgewählte Antwort von:

Francisco Villegas
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchísimas gracias Francisco. Mil gracias también a Alaia y PPRN..
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +2tanto en las proximidades del aeropuerto como en las rutas de vuelo
Francisco Villegas
5Plan de vueloAlaia
3tanto en el campo de..... como en ......
Alfonso Perpiña-Robert Navarro


  

Antworten

19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tanto en el campo de..... como en ......

Erklärung:
diría que una elección de palabras un tanto errónea (suena a lo del chiste de "if, if. Between, between).

Alfonso Perpiña-Robert Navarro
Spanien
Muttersprache: Spanisch, Katalanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


57 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Plan de vuelo

Erklärung:
Los pilotos reciben en el aeropuerto de origen el plan de vuelo en el que se recoge la ruta de vuelo, estos datos se introducen en el ordenador de a bordo y, aunque se pueden variar por causas justificadas, casi siempres se respetan. Los pilotos le llaman chequeo del plan de vuelo
Por lo tanto, yo lo traduciría de la siguiente manera:

El constante desarrollo del transporte aéreo implica un exhaustivo control de los planes de vuelo.

Espero que te ayude.

Saludos.
: )



Alaia
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
tanto en las proximidades del aeropuerto como en las rutas de vuelo

Erklärung:
Parece que hay un ligero error tipográfico. Pero por lo que leo se refiera a inspección de tráfico aéreo tanto ....
airfield es aeropuerto o aerodromo, no aviación.
Espero que te sirva, Suerte.

Francisco Villegas
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 26
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchísimas gracias Francisco. Mil gracias también a Alaia y PPRN..

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Carlos Ruestes: Exacto, fijate si hace referencia a las normas OACI, de ser así te recomiendo que utilices aeródromo en lugar de aeropuerto
32 Min.
  -> de acuerdo... gracias Carlos

Zustimmung jlrsnyder
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren