Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: engine narcelles

Spanisch translation: góndolola / carenado del motor






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:engine narcelles
Spanisch Übersetzung:góndolola / carenado del motor
Eingetragen von:Fabricio Castillo
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

13:10 Aug 17, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt
Englisch Begriff oder Satz: engine narcelles
Se trata de un ejemplo de aplicación de termoplásticos y resinas de termoendurecimiento
Carmen Martínez
Klarstellungsanfrage(n) und Erwiderung
Riesling: 13:22 Aug 17, 2007: typing error for "nacelle"
Carmen Martinez: 17:16 Aug 17, 2007: Ok. Mil gracias.

góndolola / carenado del motor
Erklärung:
La opción de góndola es muy utilizada, pero carenado o alojamiento no sería descabellado, dependiendo del contexto y estilo. ¡Suerte!
Ausgewählte Antwort von:

Fabricio Castillo
Argentinien
Local time: 16:22
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5 +2góndolola / carenado del motorFabricio Castillo


  

Antworten

54 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
góndolola / carenado del motor


Erklärung:
La opción de góndola es muy utilizada, pero carenado o alojamiento no sería descabellado, dependiendo del contexto y estilo. ¡Suerte!

Fabricio Castillo
Argentinien
Local time: 16:22
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 99
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung jairo payan: Góndola, carenado, alojamiento, barquilla, nacela o cuna. Es la estructura que aloja el motor y todo depende del sitio de destino. Evidentemente es ¨nacelle¨. www.sapiensman.com/ESDictionary/N/Technical_vocabulary_Span...(N1).htm
1 Stunde
  -> Totalmente de acuerdo, todo depende. ¡Gracias, amigo Jairo!

Zustimmung Jerome Chiecchio: facil...
5 Tage
  -> ¡Gracias, Jerome!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren