"the first processor need not be the owner of the processing plant but can be a party who pays for the raw material to be processed whilst still retaining ownership of it. The use of such arrangements - usually called a 'toll crush', is common in the oilseed trade..."
Gracias - todas las respuestas han sido de ayuda pero esta me parece la más sencilla y elegante. Sobre todo quería saber si existía también en español un término de argot agrícola equivalente. 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben
Diskussionseinträge: 0
Dieser Bereich sollte ausschließlich für sprachliche Diskussionen genutzt werden.
Automatic update in 00:
Diskussionsfenster immer offen belassen. Benachrichtigungen über diese Diskussion zusenden. Show automatic refresh counter
Raimundo Spanien Local time: 19:53 Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 3
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias - todas las respuestas han sido de ayuda pero esta me parece la más sencilla y elegante. Sobre todo quería saber si existía también en español un término de argot agrícola equivalente.