Englisch: big-shotsSpanisch translation: jerarca, mandamás KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Social Sciences - Anthropologie / Ensayo | | Englisch Begriff oder Satz: big-shots | El contexto es: "It is the vote of everyone concerned that decides fundamental issues such as the teaching methods used, or the truth of basic beliefs such as the theory of evolution, or the quantum theory, and not the authority of **big-shots** hiding behind a non-existing methodology."
En otra parte del texto el autor usa el mismo término, haciendo referencia a ganadores del nobel, y yo lo traduje como **vacas sagradas**, pero en este caso no estoy segura de la conveniencia de esa traducción... Agradeceré su aydua. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Walter Landesman: 8:47pm May 13, 2006: Why is this question marked as "potentially offensive"? - Esbed Cavazos: 12:34am May 14, 2006: Explicación - No marqué esta pregunta como potencialmente ofensiva por razones linguisticas, eso me parece obvio. Fue más bien por el contenido y los conflictos generados a partir de ideologías, reconozco que no consideré que yo tengo la lectura de todo el ensayo y que este fragmento no refleja la idea general del mismo. Pero, el uso de este término al interior del texto es usado abiertamente en todo de burla, despectivamente y me pareció que esto sí se reflejaba en el fragmento, por lo que decidí tomar esa precaución. Con todo, es bueno saber que no se ofenden tan fácilmente... PD. Gracias a todos por sus colaboraciones! Juan Jacob: 2:31am May 14, 2006: No nos ofendemos fácilmente: y, por lo que dices y por lo que intuí en el tono de la frase, ¡vota por mí para presidente!
Saludos. -
|
|
| | jerarca, mandamás | Erklärung: in this context
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-05-13 20:51:35 GMT) --------------------------------------------------
refiere a personas influyentes, muy importantes. |
| Ausgewählte Antwort von:
Walter Landesman Uruguay
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGracias! Me quedo con mandamás. Me parece que es lo que más se ajusta al texto. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Min. Antwortsicherheit:   |
11 Min. Antwortsicherheit:   |
| Cacas grandes (México)
Erklärung: Tu pregunta no es para nada ofensiva... quizá mi respuesta, un poco.
| Juan Jacob Mexiko Muttersprache: Spanisch, Französisch
|
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: tu opción me gusta, pero... sobrepasa el tono del texto en general. Gracias, de todas formas.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
15 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| personas importantes o influyentes / pájaros de cuentas
Erklärung: Suerte
| |
|
| |