Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: carry-out conveyor

Spanisch translation: cinta transportadora de salida







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:carry-out conveyor
Spanisch Übersetzung:cinta transportadora de salida
Eingetragen von:Maria Fernanda Garstein
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:08pm Jul 3, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - Automatisierung und Robotik / food industry machinery
Englisch Begriff oder Satz: carry-out conveyor
Hi,

the text describes a machine for making bread rolls. It also includes a 'transport conveyor'. What would you call a carry-out conveyor in Spanish? (The text is not very well written in English, by the way).
Maria Fernanda Garstein
Argentinien
cinta transportadora de salida
Erklärung:
(a) a carry-in conveyor which conveys the circuit substrate to the each main conveyor and loads the circuit substrate thereon, and (b) a carry-out conveyor which loads the circuit substrate off the each main conveyor and conveys the circuit substrate away therefrom.

I think the 'transport-conveyor' would be the same as the 'main conveyor'

Cinta transportadora de entrada, de transporte y de salida.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-07-03 12:48:37 GMT)
--------------------------------------------------

(b) a carry-out conveyor which loads the circuit substrate off the each main conveyor and conveys the circuit substrate away therefrom.
Esto lo copié de internet (copiar y pegar) y hay un error, o sea el 'the' entre 'off' y 'each' sobra, o sino el 'each' entre 'off' y 'main' sobra. Serían correctos:
1) off the main conveyor.
2) off each main conveyor.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-07-03 12:50:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

El mismo error: 'to the each main conveyor'. Serían correctos:
1) to the main conveyor.
2) to each main conveyor.
Ausgewählte Antwort von:

Sara Brown
Argentinien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Sally, Best Regards
María
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4transportador de salida
pzchvpr
3cinta transportadora de salida
Sara Brown


  

Antworten

34 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cinta transportadora de salida

Erklärung:
(a) a carry-in conveyor which conveys the circuit substrate to the each main conveyor and loads the circuit substrate thereon, and (b) a carry-out conveyor which loads the circuit substrate off the each main conveyor and conveys the circuit substrate away therefrom.

I think the 'transport-conveyor' would be the same as the 'main conveyor'

Cinta transportadora de entrada, de transporte y de salida.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-07-03 12:48:37 GMT)
--------------------------------------------------

(b) a carry-out conveyor which loads the circuit substrate off the each main conveyor and conveys the circuit substrate away therefrom.
Esto lo copié de internet (copiar y pegar) y hay un error, o sea el 'the' entre 'off' y 'each' sobra, o sino el 'each' entre 'off' y 'main' sobra. Serían correctos:
1) off the main conveyor.
2) off each main conveyor.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-07-03 12:50:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

El mismo error: 'to the each main conveyor'. Serían correctos:
1) to the main conveyor.
2) to each main conveyor.



    Quelle: http://cxp.paterra.com/uspregrant20020000359.html
Sara Brown
Argentinien
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Sally, Best Regards
María
Login to enter a peer comment (or grade)


44 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transportador de salida

Erklärung:
The first URL takes you to a company that builds conveyors for various manufacturing and food companies. They call carry-out conveyor "transportador de salida".

The second URL leads you to their product catalog, which could help with other types of conveyors.

Good luck


    Quelle: http://www.hytrol.com/spanish/casestudy.cfm?id=39
    Quelle: http://www.hytrol.com/spanish/catalog.cfm
pzchvpr
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren