Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: A little gas around

Spanisch translation: Un pequeño circuito / un pequeño paseo en bus







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:A little gas around
Spanisch Übersetzung:Un pequeño circuito / un pequeño paseo en bus
Eingetragen von:kironne
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:26pm Mar 15, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Englisch Begriff oder Satz: A little gas around
Es una cárcel. El carcelero le dice al prisionero recién llegado:
A little diesel therapy, huh?
A little gas around 'till your people lose track of you or just don't give a shit anymore.I don't want no damn
trouble on my ship. You got that?
LiliG
Argentinien
Un pequeño circuito / un pequeño paseo en bus
Erklärung:

De acuerdo al "A PRISONER'S DICTIONARY", en que aparece varias veces con diferentes nombres, Diesel Therapy (que es de lo que está dando más explicaciones)

♦ Bus Therapy: The practice of transferring prisoners from one institution to another, to keep them from away from their property, visits, and other contacts. Particularly used in the federal system. Also known as "diesel therapy," "grey goose therapy," or "round robin."

♦ Circuit: Transfers to discourage contact with others. "Diesel Therapy."

♦ Diesel Therapy: Constant transfers to keep a prisoner from associating with others or to discourage particular activity.

http://www.prisonwall.org/words.htm


Otra manera podría ser :

♦ ¿Te llevaron a terapia de bus?

♦ ¿Fuiste / te llevaron de circuito?


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-03-15 15:58:12 GMT)
--------------------------------------------------



---------------------------------------

Es decir, como dije en la pregunta del Diesel,

El carcelero le enrostra:

" ¿Así es que te llevaron a una terapia de bus?
¿Un paseíto / un pequeño circuito para que los tuyos te pierdan el rastro o no les preocupes más?"

Totalmente relacionada con la otra pregunta

Ausgewählte Antwort von:

kironne
Chile
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias, Kironne!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4te van a llevar del tingo al tango/te van a marearteju
4Un pequeño circuito / un pequeño paseo en bus
kironne


  


Antworten

28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a little gas around Un pequeño circuito / un pequeño paseo en bus

Erklärung:

De acuerdo al "A PRISONER'S DICTIONARY", en que aparece varias veces con diferentes nombres, Diesel Therapy (que es de lo que está dando más explicaciones)

♦ Bus Therapy: The practice of transferring prisoners from one institution to another, to keep them from away from their property, visits, and other contacts. Particularly used in the federal system. Also known as "diesel therapy," "grey goose therapy," or "round robin."

♦ Circuit: Transfers to discourage contact with others. "Diesel Therapy."

♦ Diesel Therapy: Constant transfers to keep a prisoner from associating with others or to discourage particular activity.

http://www.prisonwall.org/words.htm


Otra manera podría ser :

♦ ¿Te llevaron a terapia de bus?

♦ ¿Fuiste / te llevaron de circuito?


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-03-15 15:58:12 GMT)
--------------------------------------------------



---------------------------------------

Es decir, como dije en la pregunta del Diesel,

El carcelero le enrostra:

" ¿Así es que te llevaron a una terapia de bus?
¿Un paseíto / un pequeño circuito para que los tuyos te pierdan el rastro o no les preocupes más?"

Totalmente relacionada con la otra pregunta



kironne
Chile
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias, Kironne!
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a little gas around te van a llevar del tingo al tango/te van a marear

Erklärung:
Te van a llevar del tingo al tango hasta que tu gente/tus compinches ya ni sepan donde estás y no les importes un carajo.

Como en tu otra pregunta, están haciendo referencia a la táctica de cambiar los reos de lugar con frecuencia para despistar.

teju
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 40
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Gracias, Teju!

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren