Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: A-game

Spanisch translation: ¡Vamos, con ganas!







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:A-game
Spanisch Übersetzung:¡Vamos, con ganas!
Eingetragen von:caro1504
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:54pm Apr 28, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater
Englisch Begriff oder Satz: A-game
Hola, quisiera saber a qué se puede referir "A-game" en este contexto.

Afuera de una productora de cine (que hace películas clase "C"), hay un grupo de manifestantes (contratadas por la misma productora como forma de publicidad) y sale una persona de la productora y les dice:

Bring your A-game, all right?

¿Alguien me tira una pista?

Gracias
Pamela Gallusser
Argentinien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Robert Copeland: 7:59pm Apr 28, 2007: Pamela, to bring your A-game is an expression that means: to be very prepared.....put your best foot forward....Do your absolute best to make a great impression....Give your best effort, etc......
Pamela Gallusser: 8:42pm Apr 28, 2007: Muchas gracias por la explicación, Robert, ingresalo como respuesta así te asigno los puntos. Saludos Pam

¡vamos con ganas! / ¡ponganle garra!
Erklärung:
Va mi sugerencia a partir de la explicación de Robert. Saludos!
Ausgewählte Antwort von:

caro1504
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
5¡Pongan todo! / ¡Pónganle h****!
trixiemck
3 +1Con tutti, ¿eh?
patricia scott
4¡vamos con ganas! / ¡ponganle garra!caro1504
3 +1dar todo de sí
James A Walsh


  

Antworten

52 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
a-game dar todo de sí

Erklärung:
From the Oxford dictionary:
all - noun: to give one's all (make supreme effort) dar todo de sí; (sacrifice everything) darlo todo, dar todo lo que se tiene

Hope this helps ;-D

suerte!

James A Walsh
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Robert Copeland: Great job James!!!!
14 Min.
  -> Cheers Robert!
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
a-game ¡Pongan todo! / ¡Pónganle h****!

Erklärung:
Pamela: estoy totalmente de acuerdo con las explicaciones de Robert y James. Solo te ofrezco una alternativa si la tradux es para nuestro país y según el registro; vos verás...

trixiemck
Argentinien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a-game ¡vamos con ganas! / ¡ponganle garra!

Erklärung:
Va mi sugerencia a partir de la explicación de Robert. Saludos!

caro1504
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
a-game Con tutti, ¿eh?

Erklärung:
No estoy segura -si se usa en Argentina - En España podría ser "tenéis que echar el resto"

patricia scott
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Swatchka
10 Stunden
  -> Gracias Swatchka!Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren