Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: a real memory (in this context)

Spanisch translation: un recuerdo vivo/ marcado a fuego



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:a real memory (in this context)
Spanisch Übersetzung:un recuerdo vivo/ marcado a fuego
Eingetragen von:Laura Rodriguez
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:39pm May 1, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater
Englisch Begriff oder Satz: a real memory (in this context)
Hola,
durante la ocupación nazi dos hermanos fueron separados. La niña estaba en EEUU y le envió a su hermano, en Europa, una carta. Y dice él:

I'll never forget it, a letter from the USA, I mean, an American letter, this was very...hevy-duty staff. And it was, it was a real memory for me and, uh, we started writing to each other.

¿Cómo se podría traducir en este caso? La persona que habla lo hace en un tono bastante informal.

Muchas gracias.
Laura Rodriguez
Spanien
un recuerdo vivo/ marcado a fuego
Erklärung:

un recuerdo vivo/ marcado a fuego

Una opción. Suerte!
Ausgewählte Antwort von:

mar52
Argentinien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchísimas gracias de nuevo.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +7un recuerdo vivo/ marcado a fuegomar52
4 +1un evento muy memorable
jack_speak


  


Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
un evento muy memorable

Erklärung:
opcion.

jack_speak
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung nesy: un evento memorable, "muy" y "memorable" no se pueden escribir juntos. Me gusta más esta opción porque el contexto habla de lo que la carta significó para él, no de que tuviera el recuerdo grabado a fuego.
4 Tage
  -> Muchas gracias, nesy.
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +7
un recuerdo vivo/ marcado a fuego

Erklärung:

un recuerdo vivo/ marcado a fuego

Una opción. Suerte!

mar52
Argentinien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchísimas gracias de nuevo.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung margaret caulfield: Me gusta mucho la primera opción!
3 Min.
  -> Thxs margaret!

Zustimmung Helen Huthnance
7 Min.
  -> Thanks Helen!

Zustimmung Howard Bryant: agree
13 Min.
  -> Thanks Howard!

Zustimmung Sandra Rodriguez: recuerdo vivo
22 Min.
  -> Thanks Sandra!

Zustimmung Deborah Lockett: concuerdo con Margaret y Sandra
41 Min.
  -> Thanks Deborah!

Zustimmung Maria Kisic: Sí, la primera opción.
2 Stunden

Zustimmung Avrvm
15 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren