Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Add-in-Board

Spanisch translation: socios en la fabricación de tarjetas de expansión







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Add-in-Board partners
Spanisch Übersetzung:socios en la fabricación de tarjetas de expansión
Eingetragen von:David Russi
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:45am Jan 26, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Hardware / Graphic cards
Englisch Begriff oder Satz: Add-in-Board
Hola a todos, el contexto es el siguiente:

The ATI Radeon HD 3870 X2 launches with broad availability and ecosystem support from AMD’s Add-in-Board (AIB) and Systems Integrators (SI) partners.

Se que los socios Add-in-Board son aquellos que producen tarjetas gráficas con la tecnología de ATI pero no encuentro un término satisfactorio en español.

¿Me podrian dar una mano?

Muchas gracias
Ricardo Payan
Kolumbien
tarjeta de expansión
Erklärung:
Simplemente significa "tarjeta de expansión"

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-01-26 15:16:51 GMT)
--------------------------------------------------

Los socios de AMD son los fabricantes de las tarjetas gráficas que se utilizarán para la expansión del sistema y deben ser compatibles. No entiendo el problema al que te refieres, simplemente se trata de los socios fabricantes de las tarjetas de expansión. ¡Saludos!
Ausgewählte Antwort von:

David Russi
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias a todos por colaborar.
Evidentemente add-in-board es tarjeta de expansión. El problema tal vez fue mio que debí haber colocado el término a consultar como Add-in-Board partners. Pero finalmente lo coloque como Socios en la fabricación de tarjetas de expansión.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +2tarjeta de expansión
David Russi
5Socios en fabricacion de tarjetas de fabricacion (add-in-board partners o AIB)Carlos Martinez


  

Antworten

8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
add-in-board Socios en fabricacion de tarjetas de fabricacion (add-in-board partners o AIB)

Erklärung:
Los Add-In-Board partners son los partners de AMD en la elaboracion de tarjetas de video con chips ATI (ahora AMD). El contexto no refiere a una "add-in board" sino a los "Add-in-Board partners" (observar la diferencia de capitalizacion y el contexto)


    Quelle: http://ati.amd.com/buy/promotions/pciexpress/aib.html
Carlos Martinez
Uruguay
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


29 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
add-in-board tarjeta de expansión

Erklärung:
Simplemente significa "tarjeta de expansión"

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-01-26 15:16:51 GMT)
--------------------------------------------------

Los socios de AMD son los fabricantes de las tarjetas gráficas que se utilizarán para la expansión del sistema y deben ser compatibles. No entiendo el problema al que te refieres, simplemente se trata de los socios fabricantes de las tarjetas de expansión. ¡Saludos!

David Russi
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 52
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias a todos por colaborar.
Evidentemente add-in-board es tarjeta de expansión. El problema tal vez fue mio que debí haber colocado el término a consultar como Add-in-Board partners. Pero finalmente lo coloque como Socios en la fabricación de tarjetas de expansión.
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Hola David, observa que el contexto está hablando de socios de AMD no de las tarjetas como elementos. Gracias


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Tomás Cano Binder
8 Min.

Zustimmung Egmont
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren