Spanisch translation,Computer: Software,Technik,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "type-in"

Spanisch translation: el código



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"type-in"
Spanisch Übersetzung:el código
Eingetragen von:ojinaga
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:48am Sep 23, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Software
Englisch Begriff oder Satz: "type-in"
Context: Is in a list with different strings.

Type-ins were usually written in BASIC or a combination of BASIC and machine language.



Could this be trasnlated to "variable"??????
ojinaga
Mexiko
el código
Erklärung:
En este caso concreto 'type-in' es 'lo que se ha escrito/tecleado' y, como habla de combinación de BASIC y lenguaje máquina, lo que realmente hay escrito és codigo (fuente) de una aplicación/programa o similar.
Variable ya es una parte muy concreta (del código) y no debería ser una combinaciónde dos lenguajes.
Suerte.
Ausgewählte Antwort von:

Sergi Callau
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas Gracias Sergi Callau
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +4programas que el usuario tiene que introducir/teclear
David Russi
4 +1el código
Sergi Callau
4entradas de datos/asientos de entrada
Robert Copeland


  


Antworten

52 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entradas de datos/asientos de entrada

Erklärung:
This is what type-ins are referring to in this context.....

SUERTE!!!!!

Robert Copeland
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
programas que el usuario tiene que introducir/teclear

Erklärung:
http://en.wikipedia.org/wiki/Type-in_program

David Russi
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 282

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marina Soldati
4 Min.

Zustimmung Francisco Rodriguez
6 Stunden

Zustimmung Avrvm
6 Stunden

Zustimmung mchandias
18 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Type-in el código

Erklärung:
En este caso concreto 'type-in' es 'lo que se ha escrito/tecleado' y, como habla de combinación de BASIC y lenguaje máquina, lo que realmente hay escrito és codigo (fuente) de una aplicación/programa o similar.
Variable ya es una parte muy concreta (del código) y no debería ser una combinaciónde dos lenguajes.
Suerte.

Sergi Callau
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch, Katalanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 64
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas Gracias Sergi Callau

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Tomás Cano Binder: Sí, estoy totalmente de acuerdo.
1 Stunde
  -> Gracias Tomás
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren