Spanisch translation,Computer (allgemein),Sonstige,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "black box" solutions

Spanisch translation: soluciones tipo "caja negra"







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"black box" solutions
Spanisch Übersetzung:soluciones tipo "caja negra"
Eingetragen von:Alfonso Perpiña-Robert Navarro
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:23pm Aug 25, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Computer (allgemein)
Englisch Begriff oder Satz: "black box" solutions
Drawdown statistics, financial ratios (sharpe, calmar etc.) are all analyzed in our optimization software. The final allocation is a mixture of rationale and computer analysis. This mixture is done to avoid so called “black box” solutions.

Any help? Meaning?
Noa Cano
Spanien
soluciones tipo "caja negra"
Erklärung:
HTH

SIE - 8:28Soluciones tipo "caja negra". Muchas empresas no disponen entre su personal de expertos informáticos. En estos casos estas soluciones son ideales. ...
www.sie.es/redes04.htm - 2k - En caché - Páginas similares - Anotar esto

DB Direkt: Remedio para el síndrome de “la caja negra” - 8:28DB Direkt: Remedio para el síndrome de “la caja negra” ... En ese momento, DB Direkt empezó a tener en cuenta las soluciones que Kofax ofrecía a través de ...
www.dicom.es/DICOM/europe/web_eur.nsf/0/CA3B528D9E749493C12... - 29k - En caché - Páginas similares - Anotar esto
Desarrollo de la Composición - wikilearningLa caja negra del framework no requiere que el usuariosepa los detalles ... Una solución eficaz puede crear un punto de extension (punto caliente) que ...
www.wikilearning.com/desarrollo_de_la_composicion-wkccp-387... - 53k - En caché - Páginas similares - Anotar esto
Ausgewählte Antwort von:

Alfonso Perpiña-Robert Navarro
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
3 +2soluciones tipo "caja negra"
Alfonso Perpiña-Robert Navarro
3soluciones "black box"Mario Quintana


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
soluciones tipo "caja negra"

Erklärung:
HTH

SIE - 8:28Soluciones tipo "caja negra". Muchas empresas no disponen entre su personal de expertos informáticos. En estos casos estas soluciones son ideales. ...
www.sie.es/redes04.htm - 2k - En caché - Páginas similares - Anotar esto

DB Direkt: Remedio para el síndrome de “la caja negra” - 8:28DB Direkt: Remedio para el síndrome de “la caja negra” ... En ese momento, DB Direkt empezó a tener en cuenta las soluciones que Kofax ofrecía a través de ...
www.dicom.es/DICOM/europe/web_eur.nsf/0/CA3B528D9E749493C12... - 29k - En caché - Páginas similares - Anotar esto
Desarrollo de la Composición - wikilearningLa caja negra del framework no requiere que el usuariosepa los detalles ... Una solución eficaz puede crear un punto de extension (punto caliente) que ...
www.wikilearning.com/desarrollo_de_la_composicion-wkccp-387... - 53k - En caché - Páginas similares - Anotar esto


Alfonso Perpiña-Robert Navarro
Spanien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch, Katalanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 10
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Patricio O'Shee Birkenfield: Puede ser, aunque no estoy muy satisfecho con la redacción de los sitios citados. Creo que ellos han traducido el término literalmente. Por otro lado, dudo que haya una traducción no literal apropiada.
1 Stunde
  -> ¡Gracias, Enterhase!

Zustimmung Narcis Lozano Drago: Correcto. Es un término muy usado en informática, para referirse a sistemas que reciben una entrada y dan una salidas sin dar detalles internos de los cálculos que se han aplicado.
4 Stunden
  -> ¡Moltes gràcies, Narcís!
Login to enter a peer comment (or grade)


19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soluciones "black box"

Erklärung:
No creo que se tenga que traducir ya que es el nombre de una marca.
No dan traducción para ello en la página de "black box network services".

Suerte.


    Quelle: http://www.blackbox.cl/showpage.php?catid=4&pageid=6&menuid=...
Mario Quintana
Mexiko
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren