Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: assemble the product

Spanisch translation: preparar el producto



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:assemble the product
Spanisch Übersetzung:preparar el producto
Eingetragen von:Aida Pons
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:48am Feb 5, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Bus/Financial - Kochen/Kulinarisches / Fast Food
Englisch Begriff oder Satz: assemble the product
The sentence reads:

The wrappers or anyone that assembles products has final quality check.

I translated it:
Los empaquetadores o cualquiera que ensambla los productos hace la inspeccion final de calidad.

But I feel uncomfortable using "ensambla" when we're talking about "assembling" a sandwhich.

Can I get your feedback?

Thanks!
Arianna Aguilar
Vereinigte Staaten
preparar el producto
Erklärung:
que te parece?
preparar un sánwich.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-05 03:55:04 GMT)
--------------------------------------------------

sánwich > sándwich
Ausgewählte Antwort von:

Aida Pons
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
5 +4preparar el productoAida Pons
5elabore el productoGLENN MCBRIDE WITHENSHAW
4armar el producto / ensamblar el producto
Marian González Caserta
3 +1armar el producto
Terejimenez


  


Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +4
preparar el producto

Erklärung:
que te parece?
preparar un sánwich.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-05 03:55:04 GMT)
--------------------------------------------------

sánwich > sándwich

Aida Pons
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Katalanisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Lydia De Jorge: ah, si la vida siempre fuera tan simple como preparar un sanwich..
42 Min.
  -> ;)

Zustimmung adeduran
1 Stunde
  -> Gracias.

Zustimmung Rosacast
4 Stunden
  -> Gracias.

Zustimmung Carmen Hernaiz
5 Stunden
  -> Gracias Carmen
Login to enter a peer comment (or grade)


48 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
armar el producto

Erklärung:
No se me ocurre otra opción. Espero sirva de algo.
Saludos

Terejimenez
Kolumbien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Tradjur: o "montar"
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
elabore el producto

Erklärung:
The wrappers or anyone that assembles products has final quality check.


Los empacadores o cualquiera que elabore los productos realiza la revisión final de calidad.

GLENN MCBRIDE WITHENSHAW
Mexiko
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
armar el producto / ensamblar el producto

Erklärung:
De acuerdo con el contexto puede ser reunir, ensamblar, juntar, armar.

Marian González Caserta
Argentinien
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren