Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: underperforming the FTSE World Europe Index which returned 18.09%.

Spanisch translation: dando un rendimiento/rentabilidad menor a la del FTSE World Europe Index que rindió el 18.09 %






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:underperforming the FTSE World Europe Index which returned 18.09%.
Spanisch Übersetzung:dando un rendimiento/rentabilidad menor a la del FTSE World Europe Index que rindió el 18.09 %
Eingetragen von:neskatxoa
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:21pm Dec 18, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Bus/Financial - Finanzen (allgemein) / cartera de inversión
Englisch Begriff oder Satz: underperforming the FTSE World Europe Index which returned 18.09%.
The Class A € of the Fund returned 13.18%, underperforming the FTSE World Europe Index which returned 18.09%.
neskatxoa
Spanien
dando un rendimiento/rentabilidad menor a la del FTSE World Europe Index que rindió el 18.09 %
Erklärung:
Aquí "performing" tiene el sentido de rendimiento o rentabilidad del Fondo del que se habla, y "return" es "rendir", de rendimiento".-
Ausgewählte Antwort von:

Miguel Garcia Uriburu
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
gracias
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +3dando un rendimiento/rentabilidad menor a la del FTSE World Europe Index que rindió el 18.09 %
Miguel Garcia Uriburu
5 +1quedando por debajo delapantonio
5 +1rezagándose con respecto al indice...
Gonzalo Tutusaus


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
underperforming the ftse world europe index which returned 18.09%.
rezagándose con respecto al indice...


Erklärung:
... rezagándose con respecto al indice GTSE World Europe, que subio un 18,09%.

Un saludo

Gonzalo Tutusaus
Niederlande
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 392

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Sergio Lahaye: good word
8 Min.
  -> Gracias Sergio, saludos
Login to enter a peer comment (or grade)


21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
underperforming the ftse world europe index which returned 18.09%.
dando un rendimiento/rentabilidad menor a la del FTSE World Europe Index que rindió el 18.09 %


Erklärung:
Aquí "performing" tiene el sentido de rendimiento o rentabilidad del Fondo del que se habla, y "return" es "rendir", de rendimiento".-

Miguel Garcia Uriburu
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 1028
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
gracias

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Rocio Barrientos: por supuesto :)
7 Min.
  -> Thanks,Dew.-

Zustimmung Miguel Sánchez Esteban
21 Min.
  -> Gracias, tocayo.-

Zustimmung Egmont
4 Stunden
  -> Gracias, Alberto.-
Login to enter a peer comment (or grade)


22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
underperforming the ftse world europe index which returned 18.09%.
quedando por debajo del


Erklärung:
In general, this means to do worse than some particular benchmark

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-12-18 14:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

quedando o quedándose por debajo del índice

apantonio
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Niederländisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung maria de los angeles escobedo: coincido 100%
184 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren