Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Fish cutlet

Spanisch translation: filetes, cortes de pescado







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Fish cutlet
Spanisch Übersetzung:filetes, cortes de pescado
Eingetragen von:Carmen Hernaiz
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:20pm Jan 31, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Fischerei
Englisch Begriff oder Satz: Fish cutlet
En un proceso de enlatado de pescado. Dice "Upon packing as fish cutlet, the backbone should be removed."
Analiag
Argentinien
filetes, cortes de pescado
Erklärung:
Filetean el pescado antes de enlatarlo, y desechan la espina.
Ausgewählte Antwort von:

Carmen Hernaiz
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Mil gracias a todos!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +10filetes, cortes de pescado
Carmen Hernaiz
5Filete / Lonja de pescado
Arwenlight


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +10
fish cutlet filetes, cortes de pescado

Erklärung:
Filetean el pescado antes de enlatarlo, y desechan la espina.

Carmen Hernaiz
Spanien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Mil gracias a todos!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung David Cahill
1 Min.
  -> Gracias, David

Zustimmung Aida Pons: Yo tmb lo diría así.
1 Min.
  -> Gracias, Aida

Zustimmung xxxVocabulum: :)
7 Min.
  -> Gracias, Vocabulum

Zustimmung Monika Jakacka: :)
7 Min.
  -> Gracias, Monika

Zustimmung patricia scott
8 Min.
  -> Gracias, Patricia

Zustimmung fernando romero
14 Min.
  -> Gracias, Fernando

Zustimmung aceavila - Noni: yes, en filetes
14 Min.
  -> Gracias, aceavila

Zustimmung GLENN MCBRIDE WITHENSHAW: Yo también y me da hambre!
31 Min.
  -> Gracias, glenn

Zustimmung teju: ¿Cuando pusiste tu foto? No me había dado cuenta :)
54 Min.
  -> Fue para que me viera el crawler que visita los perfiles, jejeje. Hace poquito.

Zustimmung Yaotl Altan: Es verdad, ni yo lo había notado / Luces cojonuda, madura pero bella :)
1 Stunde
  -> Ahora querré agrees o disagrees sobre mi foto, Yaotl. 46 en 17 días más.
Login to enter a peer comment (or grade)


24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
fish cutlet Filete / Lonja de pescado

Erklärung:
Check the following link, you'll find a picture and recipe.

http://food.sify.com/recipe.php?id=13264678&ctid=76&cid=1329...

Hope it helps!! Best of luck!! : )

Arwenlight
Argentinien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren