Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: accumulating capabilities

Spanisch translation: capacidad de juntar



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:accumulating capabilities (forestry)
Spanisch Übersetzung:capacidad de juntar
Eingetragen von:aivars
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:28am Jun 17, 2002Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz / forestry
Englisch Begriff oder Satz: accumulating capabilities
es una expresión que aparece respecto a dos herramientas diferentes:

Often has accumulating capabilities

No accumulating capabilities on most chain and bar felling heads

Agradezco cualquier ayuda, P.
P Forgas
Brasilien
capacidad de juntar
Erklärung:
accumulating aca es que esas máquinas pueden ademas de tronchar , talar y otros procesos tambien pueden juntar.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-17 05:26:29 (GMT)
--------------------------------------------------

The Rotosaw SlingShot harvesting head is a single-grip, stroke-type processor
that combines felling, accumulating, delimbing and processing into one

www.forestnet.com/archives/jun97/techjun.html
Ausgewählte Antwort von:

aivars
Argentinien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias, ¡menos mal hay ayuda de trasnoche!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
5arrumarasil
4capacidad de juntar
aivars


  


Antworten

57 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capacidad de juntar

Erklärung:
accumulating aca es que esas máquinas pueden ademas de tronchar , talar y otros procesos tambien pueden juntar.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-17 05:26:29 (GMT)
--------------------------------------------------

The Rotosaw SlingShot harvesting head is a single-grip, stroke-type processor
that combines felling, accumulating, delimbing and processing into one

www.forestnet.com/archives/jun97/techjun.html

aivars
Argentinien
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Gracias, ¡menos mal hay ayuda de trasnoche!
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
arrumar

Erklärung:
En Chile, se dice "arrumar" o "hacer una ruma" con los trozos de madera.

asil
Chile
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren