Englisch: crossing-timbersSpanisch translation: Traviesa KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Science - Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz / Botanical | | Englisch Begriff oder Satz: crossing-timbers | En un prospecto de especificaciones técnicas para la cotización de durmientes para vías de tren aparece la siguiente frase:
Wooden sleepers for standard and broad gauge track and crossing timbers.
Yo lo traduje de la siguiente forma:
Durmientes de madera para vías de trocha estándar y ancha y maderas transversales. Pero esas maderas transversales tienen un nombre específico y no logro dar con él (podría ser parante o travesaño, pero no estoy segura)- Si alguien lo conoce, bienvenida la ayuda. Muchas gracias. |
| | | Traviesa | Erklärung: Traviesa: Una viga colocada bajo los raíles para que éstos mantengan el ancho de vía adecuado. En el prototipo suelen ser de madera, pero últimamente se hacen de hormigón. También tienen una gran aceptación las traviesas de acero prensado, pero se utilizan principalmente donde hay termitas.
http://usuarios.lycos.es/ferroargentina/diccionario.htm
Suerte |
| Ausgewählte Antwort von: Rodrigo Kappes Chile
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGracias! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |