Englisch: birth surname Spanisch translation: apellido de nacimiento ( de antes de casarse) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | birth surname | | Spanisch Übersetzung: | apellido de nacimiento ( de antes de casarse) | | Eingetragen von: | Spa-trans |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Law/Patents - Genealogie / Civil Registry | | Englisch Begriff oder Satz: birth surname | It appears in a birth certificate from Ireland.
Would you translate "mother's birth surname" as "apellido de nacimiento de la madre"?
Thank you! |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Spa-trans: 3:02pm Apr 6, 2008: Sorry, I should have said that both parents' "birth surname" is registered. Lucy Leite: 3:05pm Apr 6, 2008: Could you please send us the sentence? It should be easier that way.
Thanks! desertfox: 3:11pm Apr 6, 2008: Found this in Babylon:
née
adj. de soltera (del francés, indica el nombre de soltera, el apellido o sobrenombre que recibió al nacer)
Wikipedia Español - La enciclopedia
Spa-trans: 3:22pm Apr 6, 2008: It's a Birth Certificate Form with these fields for both parents: Name, Surname, Birth Surname, Former Surnames, Parent's Mothers Surname, Occupation, Address. Lucy Leite: 3:50pm Apr 6, 2008: Please, find comment under my answer.
Best regards, Spa-trans: 6:12pm Apr 6, 2008: Thank you for your answers. In fact, I need something that can be used for both parents. "Apellido de soltera" is perfect for the mother, but it doesn't cover the father's details... Lucy Leite: 6:15pm Apr 6, 2008: Wouldn´t "apellidos de solteros" do?
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: Krimy Chile
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThank you all for your help! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +10 |
| apellido de soltera
Erklärung: Eso, digo....
-------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2008-04-06 15:26:28 GMT) --------------------------------------------------
Name, Surname, Birth Surname, Former Surnames, Parent's Mothers Surname, Occupation, Address.
So, it´s ok... it should say "nombre, apellido, apellido de soltera, apellidos previos, apellido de los abuelos maternos, ocupación, dirección"
| |
|
| |