Englisch: settled on bonding to the base with the Schiavo caseSpanisch translation: deciden realizar (o implementar) una vinculación, teniendo en cuenta el caso Schiavo KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | settled on bonding to the base with the Schiavo case | | Spanisch Übersetzung: | deciden realizar (o implementar) una vinculación, teniendo en cuenta el caso Schiavo | | Eingetragen von: | Gaby- |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe / press release | | Englisch Begriff oder Satz: settled on bonding to the base with the Schiavo case | | The text reads as follows: The Hudson case is the first time ever that a court has allowed bean counters to override the wishes of parents. “They gave up in six months,” Wanda Hudson told the Houston Chronicle. “They made a terrible mistake.” Wanda apparently was not “cable ready,” as they say in the television world, and she failed to get Randall Terry and the radical anti-abortionists on her side. Tom DeLay never called. Could there be - perish the thought - politics at work here? Knowing that they cannot deliver on a gay-rights amendment or abortion ban, Karl Rove & Co. settled on bonding to the base with the Schiavo case. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Gaby-: 6:13pm May 5, 2005: Greetings!!!!!!!!!!!! -
|
|
| | deciden realizar (o implementar) una vinculación, teniendo en cuenta el caso Schiavo | Erklärung: Suerte!!!!!!!!!!!
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-05-04 19:48:05 GMT) --------------------------------------------------
Llevar a cabo una estrategia o acción, tomando como base el caso Schiavo.
Fijar una acción en base a lo que se llevó a cabo en el caso Schiavo.
Fijar precedentes con el caso Schiavo. |
| Ausgewählte Antwort von:
Gaby- Argentinien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthank you 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  |
| settled on bonding to the base with the schiavo case deciden realizar (o implementar) una vinculación, teniendo en cuenta el caso Schiavo
Erklärung: Suerte!!!!!!!!!!!
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-05-04 19:48:05 GMT) --------------------------------------------------
Llevar a cabo una estrategia o acción, tomando como base el caso Schiavo.
Fijar una acción en base a lo que se llevó a cabo en el caso Schiavo.
Fijar precedentes con el caso Schiavo.
| Gaby- Argentinien Arbeitsgebiet Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 47
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
11 Min. Antwortsicherheit:   |
| settled on bonding to the base with the schiavo case se quedO con fortalecer los lazos con la base electoral sustentadora
Erklärung: con el caso (de Terri) Schiavo
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2005-05-04 19:53:46 GMT) --------------------------------------------------
se quedaron (conformes)
| Ruth Henderson Vereinigte Staaten Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 111
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 Min. Antwortsicherheit:  |
| settled on bonding to the base with the schiavo case anotarse puntos con sus seguidores usando el caso de Schiavo
Erklärung: optaron por (o "tuvieron con conformarse con") anotarse puntos con sus seguidores usando el caso de Schiavo
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-05-04 19:52:34 GMT) --------------------------------------------------
\"bonding to the base\", según lo interpreto aquí, significa adoptar una postura determinada para congraciarse, ganarse las simpatías o la admiración del segmento de la población que apoya a DeLay, Bush, etc, por razones religiosas.
-------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2005-05-04 20:36:03 GMT) --------------------------------------------------
en vez de \"seguidores\", tal vez podría usarse \"partidarios\".
| George Rabel Vereinigte Staaten Arbeitsgebiet Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 76
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |