Spanisch translation,general,Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe,Sonstige,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "double swiping" (credit cards)

Spanisch translation: pasar dos veces



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"double swiping" (credit cards)
Spanisch Übersetzung:pasar dos veces
Eingetragen von:Julio Arturo Torres Jaubert
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:46am Jan 11, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO]
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe / general
Englisch Begriff oder Satz: "double swiping" (credit cards)
Does anyone know how the exact translation for "double swiping (credit cards)" into Spanish?
CONTEXT: I'm translating a text with advice for travellers.
Many thanks in advance, any help is much appreciated.
tadan
Spanien
pasar dos veces
Erklärung:
Significa pasar dos veces la tarjeta de crédito por el lector de la banda.

Es una advertencia contra esta práctica con la que se hace un doble cargo al cliente.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-01-11 01:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

De hecho, no sólo es posible que se haga un doble cargo, sino que la tarjeta sea clonada. Un enlace con información sobre seguridad de las tarjetas:


Billed for Guccis in Paris? Card scams hit Canadians
Look for "double swiping", which may indicate you will be charged twice for an item, or that yuour credit card's magnetic stripe is being copied for ...
http://www.efc.ca/pages/media/globe.16feb98.html

Y uno en español que utiliza el término:


EL TIEMPO.COM - Bogotá -> Una estudiante denuncia que se esfumaron ...
Audio, Tenga cuidado cuando le hagan pasar dos veces la tarjeta, dice el jefe de la unidad contra atracos de la Dijín (La W) ...
http://eltiempo.terra.com.co/bogo/2005-10-12/ARTICULO-WEB-_N...

Ausgewählte Antwort von:

Julio Arturo Torres Jaubert
Mexiko
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden

Gracias a los 2. Esta me viene mejor para mi contexto.

4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (SPANISCH)
4 +8pasar dos veces
Julio Arturo Torres Jaubert
5Doble pasoAmadeo Pinto


  

Antworten

15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +8
pasar dos veces

Erklärung:
Significa pasar dos veces la tarjeta de crédito por el lector de la banda.

Es una advertencia contra esta práctica con la que se hace un doble cargo al cliente.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-01-11 01:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

De hecho, no sólo es posible que se haga un doble cargo, sino que la tarjeta sea clonada. Un enlace con información sobre seguridad de las tarjetas:


Billed for Guccis in Paris? Card scams hit Canadians
Look for "double swiping", which may indicate you will be charged twice for an item, or that yuour credit card's magnetic stripe is being copied for ...
http://www.efc.ca/pages/media/globe.16feb98.html

Y uno en español que utiliza el término:


EL TIEMPO.COM - Bogotá -> Una estudiante denuncia que se esfumaron ...
Audio, Tenga cuidado cuando le hagan pasar dos veces la tarjeta, dice el jefe de la unidad contra atracos de la Dijín (La W) ...
http://eltiempo.terra.com.co/bogo/2005-10-12/ARTICULO-WEB-_N...



Julio Arturo Torres Jaubert
Mexiko
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 96
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden

Gracias a los 2. Esta me viene mejor para mi contexto.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Andy Watkinson
52 Min.
  -> Thanks Andy =)

Zustimmung xxxOso: Sí, "pasar/leer la tarjeta 2 veces" En este foro de wordreference hablan de esta expresión: http://forum.wordreference.com/archive/index.php?t-36253.htm... ¶:^)
57 Min.
  -> Gracias por la referencia Oso =)

Zustimmung Carmen Riadi
1 Stunde
  -> Gracias Carmen =)

Zustimmung delat
1 Stunde
  -> Gracias delat =)

Zustimmung Susana Betti: Sí, lo he visto como doble lectura.
2 Stunden
  -> Gracias Susana =)

Zustimmung japsmp
3 Stunden
  -> Gracias José =)

Zustimmung Graciela Guzman
3 Stunden
  -> Gracias Graciela =)

Zustimmung Beatriz Candil Garcia
6 Stunden
  -> Gracias bcandilgarcia =)
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Doble paso

Erklärung:
Same as "pasar dos veces" but perhaps a little catchier.

Amadeo Pinto
Guatemala
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren