Englisch: PMB personal mail boxSpanisch translation: casilla de correo (personal) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | PMB personal mail box | | Spanisch Übersetzung: | casilla de correo (personal) | | Eingetragen von: | Eileen Feely |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Spanisch [PRO] Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe | | Englisch Begriff oder Satz: PMB personal mail box | | parte de una dirección |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Sergio A. Durán: 1:01am Mar 7, 2006: ¿Aparece exactamente como lo escribes aquí, sin más puntuación o contexto?
Porque precisamente PMB puede ser acrónimo de personal mail box. - María Rebol: 11:03am Mar 7, 2006: Ayocuan - PMB aparece entre paréntesis, perdón por omitirlo
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Eileen Feely Argentinien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenmuchas gracias! 2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Stunden Antwortsicherheit:   |
| pmb personal mail box casilla de correo (personal)
Erklärung: Si forma parte de una dirección física, y no de correo electrónico, me parece que es una casilla de correo. Creo que no hace falta la aclaración "personal".
Suerte!!!
The Personal Mailbox is the smallest of our mailboxes, designed for the customer who wants to receive personal mail.
http://www.mbe-cam.co.uk/personal.html
Casilla de Correo
Permite al destinatario recibir sus envíos en una casilla exclusiva, cerrada y numerada. Su titularidad es reservada. Puede obtener abonos de 3, 6 o 12 meses
http://www.correoargentino.com.ar/empresas/md-cc.htm
| Eileen Feely Argentinien Arbeitsgebiet Muttersprache: Spanisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 13
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |